GET /api/authors/hadassa-estera-weiss/?format=api
HTTP 200 OK
Allow: GET, POST, HEAD, OPTIONS
Content-Type: application/json
Vary: Accept

{
    "name": "Hadassa Estera Weiss",
    "url": "https://eink.wolnelektury.pl/katalog/autor/hadassa-estera-weiss/",
    "sort_key": "weiss hadassa estera",
    "description": "<dl>\r\n  \r\n  \r\n\r\n  \r\n\r\n</dl>\r\n\r\n<p>Poetka narodowości żydowskiej. O autorce zachowały się szczątkowe informacje zamieszczone jako adnotacje w teczce z jej utworami w Archiwum Żydowskiego Instytutu Historycznego: ,,z Brodów\", ,,Złoczów 1943\".</p>\r\n<p>Jej dwa wiersze (<i>Ich pięcioro</i> i <i>Dwie Żydówki</i>) ukazały się drukiem po raz pierwszy w antologii <i>Pieśń ujdzie cało. Antologia wierszy o Żydach pod okupacją niemiecką</i> pod red. Michała M. Borwicza (Centralna Żydowska Komisja Historyczna w Polsce, 1947). Poprzedzało je krótkie wprowadzenie: ,,Z bardzo licznych wierszy, opisujących podokupacyjne typowe <i>scenki</i>\".</p><p>\r\nW antologii <i>Tango łez śpiewajcie muzy. Poetyckie dokumenty Holokaustu</i> w opracowaniu Bożeny Keff (Żydowski Instytut Historyczny im. Emanuela Ringelbluma, Warszawa 2012) opublikowanych zostało 11 wierszy Weiss (w tym <i>Ich pięcioro</i> oraz <i>Dwie Żydówki</i>w wersji dłuższej o cztery wersy).</p>\r\n<p>Zachowała się również relacja Hadassy Weiss w zbiorze dokumentów pt. <i>Losy Żydów w Brodach pod okupacją niemiecką. Masowa egzekucja inteligencji żydowskiej w lipcu 1941 roku. Dwie akcje likwidacyjne na jesieni 1942 roku.</i> z adnotacją: ,,ur.  w Olesku, 1922, zamieszkała w Brodach, obecnie w Krakowie, studiuje filologię orientalną na Uniwersytecie Jagiellońskim\". Ze względu jednak na popularność imienia i nazwiska oraz brak drugiego imienia nie sposób jednoznacznie ustalić, czy jest to ta sama osoba.</p>\r\n<p>Dołożyliśmy wszelkich starań, żeby ustalić aktualną tożsamość i dokładną datę śmierci autorki, ale nie było to możliwe. Przyjmujemy, że utwór ten jest w domenie publicznej — bądź autorka zmarła 70 lub więcej lat temu, bądź pierwsze rozpowszechnienie nastąpiło 70 lub więcej lat temu, a brak danych o tożsamości (imieniu i nazwisku zmienionym w czasie wojny, po niej, lub przyjętym po emigracji) każe traktować te utwory jako pisane przez autora, którego twórca nie jest znany (Art. 36(2) <i>Ustawy o prawach autorskich i prawach pokrewnych z 4 lutego 1994 r.</i>). Jeżeli ktokolwiek posiada informacje o tożsamości i/lub dokładnej dacie śmierci autorki, bardzo prosimy o kontakt. </p>",
    "description_pl": "<dl>\r\n  \r\n  \r\n\r\n  \r\n\r\n</dl>\r\n\r\n<p>Poetka narodowości żydowskiej. O autorce zachowały się szczątkowe informacje zamieszczone jako adnotacje w teczce z jej utworami w Archiwum Żydowskiego Instytutu Historycznego: ,,z Brodów\", ,,Złoczów 1943\".</p>\r\n<p>Jej dwa wiersze (<i>Ich pięcioro</i> i <i>Dwie Żydówki</i>) ukazały się drukiem po raz pierwszy w antologii <i>Pieśń ujdzie cało. Antologia wierszy o Żydach pod okupacją niemiecką</i> pod red. Michała M. Borwicza (Centralna Żydowska Komisja Historyczna w Polsce, 1947). Poprzedzało je krótkie wprowadzenie: ,,Z bardzo licznych wierszy, opisujących podokupacyjne typowe <i>scenki</i>\".</p><p>\r\nW antologii <i>Tango łez śpiewajcie muzy. Poetyckie dokumenty Holokaustu</i> w opracowaniu Bożeny Keff (Żydowski Instytut Historyczny im. Emanuela Ringelbluma, Warszawa 2012) opublikowanych zostało 11 wierszy Weiss (w tym <i>Ich pięcioro</i> oraz <i>Dwie Żydówki</i>w wersji dłuższej o cztery wersy).</p>\r\n<p>Zachowała się również relacja Hadassy Weiss w zbiorze dokumentów pt. <i>Losy Żydów w Brodach pod okupacją niemiecką. Masowa egzekucja inteligencji żydowskiej w lipcu 1941 roku. Dwie akcje likwidacyjne na jesieni 1942 roku.</i> z adnotacją: ,,ur.  w Olesku, 1922, zamieszkała w Brodach, obecnie w Krakowie, studiuje filologię orientalną na Uniwersytecie Jagiellońskim\". Ze względu jednak na popularność imienia i nazwiska oraz brak drugiego imienia nie sposób jednoznacznie ustalić, czy jest to ta sama osoba.</p>\r\n<p>Dołożyliśmy wszelkich starań, żeby ustalić aktualną tożsamość i dokładną datę śmierci autorki, ale nie było to możliwe. Przyjmujemy, że utwór ten jest w domenie publicznej — bądź autorka zmarła 70 lub więcej lat temu, bądź pierwsze rozpowszechnienie nastąpiło 70 lub więcej lat temu, a brak danych o tożsamości (imieniu i nazwisku zmienionym w czasie wojny, po niej, lub przyjętym po emigracji) każe traktować te utwory jako pisane przez autora, którego twórca nie jest znany (Art. 36(2) <i>Ustawy o prawach autorskich i prawach pokrewnych z 4 lutego 1994 r.</i>). Jeżeli ktokolwiek posiada informacje o tożsamości i/lub dokładnej dacie śmierci autorki, bardzo prosimy o kontakt. </p>",
    "plural": "",
    "genre_epoch_specific": false,
    "adjective_feminine_singular": "",
    "adjective_nonmasculine_plural": "",
    "genitive": "",
    "collective_noun": ""
}