GET /api/authors/melania-fogelbaum/?format=api
HTTP 200 OK
Allow: GET, POST, HEAD, OPTIONS
Content-Type: application/json
Vary: Accept
{
"name": "Melania Fogelbaum",
"url": "https://eink.wolnelektury.pl/katalog/autor/melania-fogelbaum/",
"sort_key": "fogelbaum melania",
"description": "<dl>\n \n <dt>Ur.</dt>\n <dd>\n \n \n 5 czerwca 1911\n \n \n w\n \n Łódź\n \n \n </dd>\n \n \n <dt>Zm.</dt>\n <dd>\n \n \n 1 sierpnia 1944\n \n \n w\n \n Auschwitz-Birkenau\n \n \n </dd>\n \n\n \n\n</dl>\n\n<p>Łódzka poetka, malarka i rzeźbiarka narodowości żydowskiej. W getcie zajmowała się opieką społeczną, wspierała grupę młodzieży. Zachorowała na gruźlicę na skutek niedożywienia. 1 sierpnia 1944 r. została wywieziona do KL Auschwitz, gdzie prawdopodobnie od razu została zamordowana w komorze gazowej. </p><p>Na terenie getta ocalały po niej dwa zeszyty, zawierające wiersze, notatki, zdjęcia. Zostały odnalezione przez Nachmana Zonabenda , który przekazał je po wojnie przyjaciółce autorki, Helenie Zymler. </p><p>\r\nWybór zachowanych wierszy w druku ukazał się po raz pierwszy w 1972 r. w Szwecji w antologii przygotowanej przez Helenę Zymler-Svantesson <i>Och skuggorna blir längre</i> (pol. <i>I cienie będą dłuższe</i>). W 1998 ocalałe dokumenty zostały przekazane United States Holocaust Memorial Museum w Waszyngtonie. </p><p>Pierwsze polskie wydanie wyboru wierszy Melanii Foglebaum zostało przygotowane przez Andrzeja Kobosa, ukazało się w 2004 r. w sześćdziesiątą rocznicę likwidacji łódzkiego getta jako <i>Zeszyt z Getta w Łodzi</i> i w piśmie Zwoje [nr 3 (40)/2004]. Trzy (w tym jeden wcześniej publikowany) weszły do antologii <i>Tango łez śpiewajcie muzy. Poetyckie dokumenty Holokaustu</i> w opracowaniu Bożeny Keff (Żydowski Instytut Historyczny im. Emanuela Ringelbluma, Warszawa 2012).</p>\r\n<p>Jej bratem był Marek Fogelbaum, autor utworów satyrycznych. Wiersze obojga ukazały się w antologii <i>Oblicza getta. Antologia tekstów z getta łódzkiego</i> pod red. Krystyny Radziszewskiej i Ewy Wiatr, Łódź 2017. </p>\n",
"description_pl": "<dl>\n \n <dt>Ur.</dt>\n <dd>\n \n \n 5 czerwca 1911\n \n \n w\n \n Łódź\n \n \n </dd>\n \n \n <dt>Zm.</dt>\n <dd>\n \n \n 1 sierpnia 1944\n \n \n w\n \n Auschwitz-Birkenau\n \n \n </dd>\n \n\n \n\n</dl>\n\n<p>Łódzka poetka, malarka i rzeźbiarka narodowości żydowskiej. W getcie zajmowała się opieką społeczną, wspierała grupę młodzieży. Zachorowała na gruźlicę na skutek niedożywienia. 1 sierpnia 1944 r. została wywieziona do KL Auschwitz, gdzie prawdopodobnie od razu została zamordowana w komorze gazowej. </p><p>Na terenie getta ocalały po niej dwa zeszyty, zawierające wiersze, notatki, zdjęcia. Zostały odnalezione przez Nachmana Zonabenda , który przekazał je po wojnie przyjaciółce autorki, Helenie Zymler. </p><p>\r\nWybór zachowanych wierszy w druku ukazał się po raz pierwszy w 1972 r. w Szwecji w antologii przygotowanej przez Helenę Zymler-Svantesson <i>Och skuggorna blir längre</i> (pol. <i>I cienie będą dłuższe</i>). W 1998 ocalałe dokumenty zostały przekazane United States Holocaust Memorial Museum w Waszyngtonie. </p><p>Pierwsze polskie wydanie wyboru wierszy Melanii Foglebaum zostało przygotowane przez Andrzeja Kobosa, ukazało się w 2004 r. w sześćdziesiątą rocznicę likwidacji łódzkiego getta jako <i>Zeszyt z Getta w Łodzi</i> i w piśmie Zwoje [nr 3 (40)/2004]. Trzy (w tym jeden wcześniej publikowany) weszły do antologii <i>Tango łez śpiewajcie muzy. Poetyckie dokumenty Holokaustu</i> w opracowaniu Bożeny Keff (Żydowski Instytut Historyczny im. Emanuela Ringelbluma, Warszawa 2012).</p>\r\n<p>Jej bratem był Marek Fogelbaum, autor utworów satyrycznych. Wiersze obojga ukazały się w antologii <i>Oblicza getta. Antologia tekstów z getta łódzkiego</i> pod red. Krystyny Radziszewskiej i Ewy Wiatr, Łódź 2017. </p>\n",
"plural": "",
"genre_epoch_specific": false,
"adjective_feminine_singular": "",
"adjective_nonmasculine_plural": "",
"genitive": "Melanii Fogelbaum",
"collective_noun": ""
}