GET /api/authors/alfred-jarry/?format=api
HTTP 200 OK
Allow: GET, POST, HEAD, OPTIONS
Content-Type: application/json
Vary: Accept

{
    "name": "Alfred Jarry",
    "url": "https://eink.wolnelektury.pl/katalog/autor/alfred-jarry/",
    "sort_key": "jarry alfred",
    "description": "<dl><dt>Ur.</dt><dd> 8 września 1873<br>\r\n</dd><dt>Zm.</dt><dd> 1 listopada 1907<br>\r\n</dd><dt>Najważniejsze dzieła: </dt><dd> <i>Ubu król czyli Polacy</i>,  <i>Nadsamiec</i>,  <i>Czyny i myśli\r\ndoktora Faustrolla</i>, patafizyka<br>\r\n\r\n</dd></dl>\r\n<p>Francuski dramaturg, autor powieści i wierszy, a przy tym znana,\r\nekscentryczna postać paryskiej cyganerii przełomu wieków XIX i XX.\r\nJarry uważany jest za prekursora surrealizmu i teatru absurdu - w\r\ntakim samym stopniu dzięki twórczości, jak i za sprawą prowokacyjnego\r\nstylu życia. Miłośnik jazdy na rowerze i broni palnej (nosił ze sobą\r\nrewolwer, którym z upodobaniem straszył ludzi), twórca humorystycznej\r\npseudonauki znanej pod nazwą \"patafizyka\", a traktującej o wyjątkach.\r\nUmarł w młodym wieku, wskutek gruźlicy, w której zwalczaniu nie\r\npomagał bynajmniej alkoholizm.<br>\r\nZa najważniejsze jego dzieło uważana jest farsa <i>Ubu król czyli Polacy</i>. Jej pierwowzór powstał w latach, kiedy 15-letni Jarry\r\nuczęszczał do gimnazjum w Rennes, i był wspólnym dziełem uczniów\r\nwykpiwających jednego z nauczycieli. Dwóch z tych uczniów, bracia\r\nnazwiskiem Morin, już po śmierci Jarry'ego próbowało zresztą przekonać\r\nświat literacki, że to oni są rzeczywistymi autorami dramatu. Sam\r\nJarry zaś, po skandalicznej premierze w roku 1896, z upodobaniem\r\nnaśladował swojego bohatera. Oznaczało to mówienie ze specyficznym\r\nakcentem, przesadną komplikację zdania oraz epatowanie wulgaryzmami,\r\njako że sama sztuka rozpoczyna się słowem \"merdre\", przez Tadeusza\r\nBoya-Żeleńskiego błyskotliwie przetłumaczonym jako \"grówno\".<br>\r\nTen sam tłumacz określa <i>Ubu króla</i> jako kabaret historyczny,\r\nwyśmiewający dzieje jako ciąg absurdalnych i krwawych zbrodni,\r\nkorzystający przy tym ze schematów fabularnych znanych ze sztuk\r\nShakespeare'a, a w pewnym sensie zapowiadający również szaleństwo I\r\nwojny światowej. Więcej na ten temat można przeczytać w dołączonym do\r\nsztuki tekście <i>Od tłumacza</i>.<br>\r\nUbu stał się bohaterem jeszcze kilku spośród napisanych przez\r\nJarry'ego fars, niewystawianych jednak za życia autora.\r\n</p>",
    "description_pl": "<dl><dt>Ur.</dt><dd> 8 września 1873<br>\r\n</dd><dt>Zm.</dt><dd> 1 listopada 1907<br>\r\n</dd><dt>Najważniejsze dzieła: </dt><dd> <i>Ubu król czyli Polacy</i>,  <i>Nadsamiec</i>,  <i>Czyny i myśli\r\ndoktora Faustrolla</i>, patafizyka<br>\r\n\r\n</dd></dl>\r\n<p>Francuski dramaturg, autor powieści i wierszy, a przy tym znana,\r\nekscentryczna postać paryskiej cyganerii przełomu wieków XIX i XX.\r\nJarry uważany jest za prekursora surrealizmu i teatru absurdu - w\r\ntakim samym stopniu dzięki twórczości, jak i za sprawą prowokacyjnego\r\nstylu życia. Miłośnik jazdy na rowerze i broni palnej (nosił ze sobą\r\nrewolwer, którym z upodobaniem straszył ludzi), twórca humorystycznej\r\npseudonauki znanej pod nazwą \"patafizyka\", a traktującej o wyjątkach.\r\nUmarł w młodym wieku, wskutek gruźlicy, w której zwalczaniu nie\r\npomagał bynajmniej alkoholizm.<br>\r\nZa najważniejsze jego dzieło uważana jest farsa <i>Ubu król czyli Polacy</i>. Jej pierwowzór powstał w latach, kiedy 15-letni Jarry\r\nuczęszczał do gimnazjum w Rennes, i był wspólnym dziełem uczniów\r\nwykpiwających jednego z nauczycieli. Dwóch z tych uczniów, bracia\r\nnazwiskiem Morin, już po śmierci Jarry'ego próbowało zresztą przekonać\r\nświat literacki, że to oni są rzeczywistymi autorami dramatu. Sam\r\nJarry zaś, po skandalicznej premierze w roku 1896, z upodobaniem\r\nnaśladował swojego bohatera. Oznaczało to mówienie ze specyficznym\r\nakcentem, przesadną komplikację zdania oraz epatowanie wulgaryzmami,\r\njako że sama sztuka rozpoczyna się słowem \"merdre\", przez Tadeusza\r\nBoya-Żeleńskiego błyskotliwie przetłumaczonym jako \"grówno\".<br>\r\nTen sam tłumacz określa <i>Ubu króla</i> jako kabaret historyczny,\r\nwyśmiewający dzieje jako ciąg absurdalnych i krwawych zbrodni,\r\nkorzystający przy tym ze schematów fabularnych znanych ze sztuk\r\nShakespeare'a, a w pewnym sensie zapowiadający również szaleństwo I\r\nwojny światowej. Więcej na ten temat można przeczytać w dołączonym do\r\nsztuki tekście <i>Od tłumacza</i>.<br>\r\nUbu stał się bohaterem jeszcze kilku spośród napisanych przez\r\nJarry'ego fars, niewystawianych jednak za życia autora.\r\n</p>",
    "plural": "",
    "genre_epoch_specific": false,
    "adjective_feminine_singular": "",
    "adjective_nonmasculine_plural": "",
    "genitive": "",
    "collective_noun": ""
}