Aby móc stabilnie działać w 2026 roku, potrzebujemy Twojego wsparcia!
dowiedz się więcej

Wpłać
 
600 000 zł

Cześć ludzie!

Tu Patyczak, Brudne Dzieci Sida! Lubię biegać, lubię grać, ale czytać wprost uwielbiam. Dlatego wspieram skromnym, ale za to regularnym comiesięcznym zleceniem stałym Fundację Wolne Lektury. Napisałem nawet wiersz:

Czy wolisz czytać w domu, czy na łonie natury,
Zapraszam! Wspierajmy razem Fundację Wolne Lektury!

Wspieram Wolne Lektury!
Szacowany czas do końca: -
Georges Faillet (Fagus), Testament

Spis treści

    1. Poeta: 1

    pisownia łączna / rozdzielna: zdaleka > z daleka; narazie > na razie

    fleksja: górnem > górnym; przybranem > przybranym

    Fagus[1]Testamenttłum. Stefan Napierski

    1
    Zatroskany o kunszty, znalazłem się w matni.
    Z rymopisów bezliku dziś jestem ostatni.
    Długo rojeniem górnym durzyła się głowa,
    Jak sprząc siłę idei z wspaniałością słowa:
    5
    Lecz doświadczam, że próba, którą wciąż się czyni,
    Jest daremna w stosunku do boskiej przyczyny.
    Przysięgam, że przenigdy podmuch próżnej chwały
    Nie musnął mnie: igraszki czczość niedoskonałej;
    Szczerość niesforna, oto jedyna ma duma:
    10
    Nieznany, jaki byłem, o ustroniu dumam;
    Opuściłem je z żalem, żołnierz bezimienny,
    Pod nazwaniem przybranym drukując ten senny
    Poemat życia, tęskniąc za słodyczą mroku
    (Harpokrates[2] jest mitem tak pełnym uroku!).
    15
    Gościńcem wędrowałem przez pory najkrótsze,
    I to niemal wbrew sobie: jutro, lub pojutrze
    Zamieszkam, tak jak wprzódy, celę pustelnika,
    Gdzie ledwo echo bogów z daleka przenika,
    Jeśli rzec wolno, poza ziemią, z umarłymi;
    20
    PoetaNa razie, Boże, gadam, co o sobie wiemy,
    Wkroczywszy ongi, sługa tej Literatury,
    Jak w klasztor, by podsłuchać Twych aniołów chóry.
    Ot, śluby wypełnione wiernie: monomana[3],
    Któremu łaska wierszy niekiedy jest dana.
    25
    To wystarczy. Lecz przyjrzyj się blaskowi wierszy,
    Mój gościu: ten jest godny pychy najszczytniejszej.

    Przypisy

    [1]

    Fagus, własc. Georges Faillet (1872–1933) — fr. poeta, symbolista. [przypis edytorski]

    [2]

    Harpokrates (mit.) — egipsko-greckie bóstwo ciszy, hellenistyczny odpowiednik egipskiego boga Horusa, syn Izydy i jej brata Ozyrysa. [przypis edytorski]

    [3]

    monoman — osoba, której umysł jest chorobliwie opanowany przez jedną ideę czy myśl. [przypis edytorski]

    Bezpieczne płatności zapewniają: PayU Visa MasterCard PayPal

    Dane do przelewu tradycyjnego:

    nazwa odbiorcy

    Fundacja Wolne Lektury

    adres odbiorcy

    ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, 00-514 Warszawa

    numer konta

    75 1090 2851 0000 0001 4324 3317

    tytuł przelewu

    Darowizna na Wolne Lektury + twoja nazwa użytkownika lub e-mail

    wpłaty w EUR

    PL88 1090 2851 0000 0001 4324 3374

    Wpłaty w USD

    PL82 1090 2851 0000 0001 4324 3385

    SWIFT

    WBKPPLPP

    x
    Skopiuj link Skopiuj cytat
    Zakładka Istniejąca zakładka Notka
    Słuchaj od tego miejsca