Potrzebujemy Twojej pomocy!
Na stałe wspiera nas 451 czytelników i czytelniczek.
Niestety, minimalną stabilność działania uzyskamy dopiero przy 500 regularnych darczyńców. Dorzucisz się?
Przypisy
Pierwsza litera: wszystkie | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z
Według typu: wszystkie | przypisy autorskie | przypisy redaktorów Wolnych Lektur | przypisy źródła | przypisy tłumacza
Według kwalifikatora: wszystkie | angielski, angielskie | architektura | białoruski | czeski | dopełniacz | dawne | francuski | grecki | gwara, gwarowe | hebrajski | hiszpański | holenderski | islandzki | język, językowy, językoznawstwo | łacina, łacińskie | literacki, literatura | liczba mnoga | mitologia germańska | mitologia grecka | mitologia rzymska | niemiecki | poetyckie | pogardliwe | portugalski | potocznie | przenośnie | przestarzałe | przymiotnik | przysłowiowy | przysłówek | regionalne | rosyjski | staropolskie | starożytny | turecki | ukraiński | węgierski | włoski | zdrobnienie
Według języka: wszystkie | polski
Znaleziono 3045 przypisów.
in bivio (łac.) — na rozdrożu. [przypis redakcyjny]
in capita antecessorów (łac.) — na głowy poprzedników. [przypis redakcyjny]
incarcerata (łac.) — uwięziona. W procesie z margrabią chodziło o dalsze zatrzymanie dzierżawy Olszówki, z której Pasek, roszcząc sobie pewne należności u Myszkowskiego, ustąpić nie chciał; wyrzucony gwałtem, zostawia tam na posterunku żonę, niby to przez przeciwnika „uwięzioną”. [przypis redakcyjny]
in casu improlitatis suae (łac.) — na wypadek bezpotomności. [przypis redakcyjny]
in casum saevientis fortunae (łac.) — na wypadek, gdyby się los srożyć zaczął. [przypis redakcyjny]
in censuram (łac.) — w posądzenie. [przypis redakcyjny]
in coelesti etiam alimento (łac.) — w Najświętszym nawet Sakramencie. [przypis redakcyjny]
incognito (łac.) — tajemnie, bezimiennie. [przypis redakcyjny]
incognito (wł., dosł.: nieznany; z łac. incognitus) — z utajeniem swego nazwiska lub godności, nieoficjalnie, nie dając się poznać. [przypis redakcyjny]
incolae (łac.) — mieszkańcy. [przypis redakcyjny]
incolas (łac.) — mieszkańców. [przypis redakcyjny]
in collateralitate (łac.) — w bliskim sąsiedztwie. [przypis redakcyjny]
in commissis (łac.) — poruczony. [przypis redakcyjny]
in complicium (łac.) — do wspólnictwa. [przypis redakcyjny]
in confuso (łac.) — w zamieszaniu. [przypis redakcyjny]
in consiliis, proponendo fructum (łac.) — w radach, wystawiając korzyść. [przypis redakcyjny]
in consilio impiorum (łac.) — w radzie bezbożnych. [przypis redakcyjny]
in contiguitate (łac.) — w styczności. [przypis redakcyjny]
in continuo belli opere; verbo dicam (łac.) — w ciągłej wojnie; słowem. [przypis redakcyjny]
in contrarium (łac.) — przeciwnie. [przypis redakcyjny]
inconvenientia (łac.) — nieprawidłowości. [przypis redakcyjny]
incredibile dictu (łac.) — nie do uwierzenia. [przypis redakcyjny]
in crimine (…) laesae maiestatis (łac.) — co do zarzutu obrazy majestatu. [przypis redakcyjny]
in cubiculo (łac.) — w komnacie. [przypis redakcyjny]
in cuius sinu (łac.) — na której łonie. [przypis redakcyjny]
inculpare (łac.) — winić. [przypis redakcyjny]
incumbit (łac.) — godziłoby się. [przypis redakcyjny]
incumbit (łac.) — potrzeba. [przypis redakcyjny]
incuriam (łac.) — o niedbalstwo, o opieszałość. [przypis redakcyjny]
incuriosi et posteritatis (łac.) — niedbali o samych siebie… niedbali również o potomność. [przypis redakcyjny]
incusando (łac.) — oskarżając. [przypis redakcyjny]
in debita methodo (łac.) — w należyty sposób. [przypis redakcyjny]
in decursu Augusti (łac.) — pod koniec sierpnia. [przypis redakcyjny]
in delationibus aures praebeas, non etiam fidem, nam quis innocens erit, si accusasse sufficiet (łac.) — w oskarżeniach podawaj ucho, ale nie wiarę, bo któż będzie niewinnym, jeśli wystarczy samo oskarżenie? [przypis redakcyjny]
in deportationem (łac.) — na spłacenie. [przypis redakcyjny]
indicant (łac.) — pokazują. [przypis redakcyjny]
indicat vestis, guales intrinsecus estis (łac.) — pokazuje suknia, jakimi wewnątrz jesteście. [przypis redakcyjny]
indigne (łac.) — niegodnie. [przypis redakcyjny]
indignitatem (łac.) — niewłaściwość. [przypis redakcyjny]
in direptionem (łac.) — na rozgrabienie. [przypis redakcyjny]
in disciplina militari (łac.) — w karności wojskowej. [przypis redakcyjny]
in discrimen vitae (łac.) — w niebezpieczeństwo życia. [przypis redakcyjny]
indolem (łac.) — naturę, pociąg wrodzony. [przypis redakcyjny]
in domum Inctus (łac.) — w domu żałoby. [przypis redakcyjny]
indormimus vitiis saeculi nostri (łac.) — śpimy na błędach wieku naszego. [przypis redakcyjny]
inducere gallicismum (łac.) — narzucić gallicyzm; tj. francuską formę rządu. [przypis redakcyjny]
indukować (z łac.) — wprowadzać. [przypis redakcyjny]
in dulci (…) recordatione (łac.) — w miłym wspomnieniu. [przypis redakcyjny]
in duplo (łac.) — w dwójnasób. [przypis redakcyjny]
induunt naturam (łac.) — przywdziewają naturę. [przypis redakcyjny]
in eadem qualitate (łac.) — w tymże stanie. [przypis redakcyjny]
in effigie (łac.) — pod postacią obrazu (dawny zwyczaj wykonywania symbolicznego wyroku śmierci na podobiźnie zmarłych lub zbiegłych przestępców). [przypis redakcyjny]
in electione (łac.) — w obiorze. [przypis redakcyjny]
in eo passu (łac.) — w tym stanie. [przypis redakcyjny]
in eundem sensum (łac.) — w tejże samej myśli. [przypis redakcyjny]
in facie publica (łac.) — na zgromadzeniu publicznym. [przypis redakcyjny]
in facie publica (łac.) — wobec stanów. [przypis redakcyjny]
infallibiliter (łac.) — niechybnie. [przypis redakcyjny]
infallibiliter (łac.) — niewątpliwie. [przypis redakcyjny]
infame (łac.) — hańbą. [przypis redakcyjny]
infamia, exilium i privatio (łac.) — pozbawienie czci, wygnanie i pozbawienie. [przypis redakcyjny]
infamis (łac.) — człowiek bez czci, niegodziwy. [przypis redakcyjny]
in Februario (łac.) — w lutym. [przypis redakcyjny]
infelicitati temporis (łac.) — nieszczęśliwym okolicznościom. [przypis redakcyjny]
inferius (łac.) — niżej. [przypis redakcyjny]
in fidem Reipublicae (łac.) — na kredyt Rzeczypospolitej. [przypis redakcyjny]
in fidem Reipublicae (łac.) — wierząc Rzeczypospolitej. [przypis redakcyjny]
in folio (łac.) — dosł. w formacie arkusza; największy format, w jakim drukuje się książki. [przypis redakcyjny]
in forma amplissima (łac.) — stylem bardzo ozdobnym. [przypis redakcyjny]
in forma (łac.) — w kształcie. [przypis redakcyjny]
in frequentia (łac.) — licznym zgromadzeniem. [przypis redakcyjny]
in fructum Reipublicae (łac.) — na rzecz skarbu Rzeczypospolitej. [przypis redakcyjny]
in fuga (łac.) — w ucieczce. [przypis redakcyjny]
in functione (łac.) — na urzędzie. [przypis redakcyjny]
in functione (łac.) — w urzędowaniu. [przypis redakcyjny]
in genere (łac.) — ogólnie. [przypis redakcyjny]
in genere (łac.) — w ogólności. [przypis redakcyjny]
inglorios actus (łac.) — czyny niesławne. [przypis redakcyjny]
in gradu absoluto (łac.) — w sposób stanowczy, niezachwianie. [przypis redakcyjny]
in gratiam (łac.) — gwoli [tj. dla, z powodu]. [przypis redakcyjny]
in gratiam (łac.) — korzystając z łaski (jaką otrzymał Radziejowski). [przypis redakcyjny]
in gratiam (łac.) — na zadośćuczynienie. [przypis redakcyjny]
in habitu Minorum sancti Francisci (łac.) — w habicie braci mniejszych św. Franciszka (tj. bernardyńskim). [przypis redakcyjny]
in hac palaestra (łac.) — w tej szkole. [przypis redakcyjny]
in haec verba (łac.) — tymi słowy. [przypis redakcyjny]
in haec verba (łac.) — w te słowa. [przypis redakcyjny]
in hostico (łac.) — w kraju nieprzyjacielskim. [przypis redakcyjny]
in hostico ostentare (łac.) — w ziemi nieprzyjacielskiej ukazać. [przypis redakcyjny]
inhumaniter (łac.) — nieludzko. [przypis redakcyjny]
in Ianuario (łac.) — w styczniu. [przypis redakcyjny]
inibunt operam (łac.) — dołożą starania. [przypis redakcyjny]
inicjacja (z łac.) — wprowadzenie w coś, początek czegoś. [przypis redakcyjny]
in illo fervore (łac.) — w owej gorącej chwili. [przypis redakcyjny]
inimicus homo (łac.) — nieprzyjazny człowiek. [przypis redakcyjny]
in infinito (łac.) — w nieskończoności. [przypis redakcyjny]
in integro (łac.) — w całości. [przypis redakcyjny]
initia (łac.) — wstępne starania. [przypis redakcyjny]
initium (z łac.) — początek. [przypis redakcyjny]
iniunctum (łac.) — zalecone. [przypis redakcyjny]
iniungimus (łac.) — poruczamy. [przypis redakcyjny]