Potrzebujemy Twojej pomocy!

Na stałe wspiera nas 454 czytelników i czytelniczek.

Niestety, minimalną stabilność działania uzyskamy dopiero przy 500 regularnych darczyńców. Dorzucisz się?

Szacowany czas do końca: -
Adam Mickiewicz, Krymo sonetai, Keleivis
Kelias ties Čufut-Kalės → ← Čatirdagas

Spis treści

    1. Ilgesys: 1
    2. Jaunystė: 1
    3. Meilė: 1
    4. Prisiminimai: 1
    5. Susižavėjimas: 1
    6. Tėvynė: 1
    7. Tolimas kraštas: 1

    Sudabartinta:

    *leksiką, pvz.: Krimo -> Krymo, mąsina -> masina

    *fleksiją, pvz.: vardažodžių dgs. V. formas (lytįs -> lytys, sritįs -> sritys, panašus -> panašūs), veiksmažodžių bendraties formas (lankyties -> lankytis), vardažodžių vns. G. formas (manę -> mane)

    *didžiųjų raidžių rašymą, pvz.:

    Ir — deja! juo nutolęs laikas širdį ėda?-> Ir — deja! Juo nutolęs laikas širdį ėda?

    Adomas MickevičiusKrymo sonetaiKeleivistłum. Motiejus Gustaitis

    1
    Šalis Tolimas kraštas, Susižavėjimas turtų bei grožio štai po mano pėda,
    Ties galva dangus giedras, šalyp[1] dailios lytis[2];
    Kodėl sielą vilioja tolimosios sritys
    Ir — deja! Juo nutolęs laikas širdį ėda?
    5
    Lietuva! Tėvynė, Ilgesys Tavo girios maloniau man gieda,
    Neg Baidarų lakštutės, Salgiro[3] mergytės,
    Linksmiau tavo liūlynuos būdavo lankytis,
    Neg mindžiot ananasų ir mormedžių žiedą.
    Taip Prisiminimai, Meilė, Jaunystė toli! Taip įvairios vilyklės[4] masina!…
    10
    Kam gi sklaidus svajoju nuolatai merginą,
    Kurią dienų jaunystėj taip įsimylėjau?
    Ji brangioj tėviškėje, kurią pralaimėjau,
    Kur jai primena viskas jos širdies rinktinį[5],
    Mindama mano ženklus ar bent mane mini?…

    Przypisy

    [1]

    šalyp — šalia. [przypis edytorski]

    [2]

    dailios lytis — moterys. [przypis edytorski]

    [3]

    Salgiras — Krimo upė tekanti iš Čatirdago pažemės. [przypis tłumacza]

    [4]

    vilyklės — vilionės. [przypis edytorski]

    [5]

    rinktinį — išrinktąjį. [przypis edytorski]

    15 zł

    tyle kosztują 2 minuty nagrania audiobooka

    35 zł

    tyle kosztuje redakcja jednego krótkiego wiersza

    55 zł

    tyle kosztuje przetłumaczenie 1 strony z jęz. angielskiego na jęz. polski

    200 zł

    tyle kosztuje redakcja 20 stron książki

    500 zł

    Dziękujemy za Twoje wsparcie! Uzyskujesz roczny dostęp do przedpremierowych publikacji.

    20 zł /mies.

    Dziękujemy, że jesteś z nami!

    35 zł /mies.

    W ciągu roku twoje wsparcie pozwoli na opłacenie jednego miesiąca utrzymania serwera, na którym udostępniamy lektury szkolne.

    55 zł /mies.

    W ciągu roku twoje wsparcie pozwoli na nagranie audiobooka, np. z baśnią Andersena lub innego o podobnej długości.

    100 zł /mies.

    W ciągu roku twoje wsparcie pozwoli na zredagowanie i publikację książki o długości 150 stron.

    Bezpieczne płatności zapewniają: PayU Visa MasterCard PayPal

    Dane do przelewu tradycyjnego:

    nazwa odbiorcy

    Fundacja Wolne Lektury

    adres odbiorcy

    ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, 00-514 Warszawa

    numer konta

    75 1090 2851 0000 0001 4324 3317

    tytuł przelewu

    Darowizna na Wolne Lektury + twoja nazwa użytkownika lub e-mail

    wpłaty w EUR

    PL88 1090 2851 0000 0001 4324 3374

    Wpłaty w USD

    PL82 1090 2851 0000 0001 4324 3385

    SWIFT

    WBKPPLPP

    x
    Skopiuj link Skopiuj cytat
    Zakładka Istniejąca zakładka Notka
    Słuchaj od tego miejsca