Przekaż 1,5% Wolnym Lekturom!
Wsparcie nic nie kosztuje! Wystarczy w polu „Wniosek o przekazanie 1,5% podatku” wpisać nasz KRS: 0000070056
Każda kwota się liczy! Dziękujemy!
Przypisy
Pierwsza litera: wszystkie | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z
Według typu: wszystkie | przypisy autorskie | przypisy redaktorów Wolnych Lektur | przypisy źródła | przypisy tłumacza | przypisy tradycyjne
Według kwalifikatora: wszystkie | angielski, angielskie | architektura | biologia, biologiczny | botanika | chemiczny | czeski | dawne | francuski | geografia, geograficzny | geologia | grecki | gwara, gwarowe | hebrajski | hiszpański | łacina, łacińskie | matematyka | medyczne | mitologia grecka | mitologia rzymska | muzyczny | niemiecki | poetyckie | pogardliwe | portugalski | potocznie | przenośnie | przestarzałe | regionalne | rosyjski | rodzaj żeński | rzadki | rzymski | staropolskie | teatralny | turecki | ukraiński | włoski | żeglarskie
Według języka: wszystkie | Deutsch | lietuvių | polski
Znaleziono 4178 przypisów.
respekta — szacunek, względy. [przypis edytorski]
respektować (daw., z łac.) — traktować z respektem, szanować, poważać. [przypis edytorski]
respektowa — kobieta niezamężna, szlachcianka, pozostająca na utrzymaniu bogatych krewnych lub pracodawców. [przypis edytorski]
respekty — tu: względy, honory. [przypis edytorski]
respekt (z łac.) — szacunek, względy. [przypis edytorski]
respekt (z łac.) — tu: ziemia podarowana komuś przez wzgląd na zasługi jego lub rodziny. [przypis edytorski]
respice personam, pone pro duos — zważaj na osobę, przedkładaj (dawaj) dla dwóch. [przypis edytorski]
respiracja — oddychanie. [przypis edytorski]
respiracja (z łac.) — oddychanie. [przypis edytorski]
resp. (łac.) — skrót od: respective, tj. odpowiednio; tu raczej: mianowicie. [przypis edytorski]
respondeo, respodere (łac.) — odpowiedzieć. Respondisset to czasownik w 3 os lp trybu warunkowego, którego wymagało zdanie złożone z „cum”. [przypis edytorski]
respondeo, respondere (łac.) — odpowiedzieć; respondit to czasownik w 3 os lp trybu oznajmującego. [przypis edytorski]
respondować (z łac.) — odpowiadać. [przypis edytorski]
respons (daw.) — odpowiedź. [przypis edytorski]
respons (daw., z łac.) — odpowiedź. [przypis edytorski]
respons (daw., z łac.) — odpowiedź; tu: odpowiedzialność. [przypis edytorski]
respons (łac.) — odpowiedź. [przypis edytorski]
respons (łac.) — odpowiedź (szczególnie w liturgii). [przypis edytorski]
responsować (z łac.) — odpowiadać na. [przypis edytorski]
respons (z łac., daw.) — odpowiedź. [przypis edytorski]
respons (z łac.) — odpowiedź. [przypis edytorski]
resp. — skrót od łac. respective: względnie. [przypis edytorski]
respublice — taka forma stale u Słowackiego. [przypis edytorski]
respublika (daw.) — republika. [przypis edytorski]
respublika (daw., z łac. res publica: rzecz publiczna, powszechna) — republika. [przypis edytorski]
respublika — taka forma stale u Słowackiego. [przypis edytorski]
res sacra aegrotus (łac.) — chory rzeczą świętą. [przypis edytorski]
res sacras vernacula lingua imprimi debere negant (łac.) — uważają, że treści religijne (święte) nie powinny być drukowane w języku narodowym. [przypis edytorski]
ressentiment (fr.) — gniew, niechęć, pretensja. [przypis edytorski]
ressentiment (fr.) — rozgoryczenie, żal, uraza, resentyment. [przypis edytorski]
restancja (daw., z łac.) — pozostałość, zaległość. [przypis edytorski]
Restauracja — okres funkcjonowania odnowionej francuskiej monarchii Burbonów (1814–1830). [przypis edytorski]
Restauracja — okres w historii Francji (1814–1830) związany z powrotem na tron dynastii Burbonów. [przypis edytorski]
Restauracja — okres w historii Francji, kiedy rządziła przywrócona do władzy dynastia Burbonów (1814–1830). [przypis edytorski]
Restauracja — okres w historii Francji wyznaczony datami 1814–1830, od powrotu na tron dynastii Burbonów po upadku Napoleona I do rewolucji lipcowej, która ponownie obaliła ich rządy. [przypis edytorski]
Restauracja — okres w historii Francji wyznaczony datami 1814–1830, od powrotu na tron dynastii Burbonów po upadku Napoleona I do rewolucji lipcowej. [przypis edytorski]
restauracja Riedhof — historyczna restauracja wiedeńska. [przypis edytorski]
Restauracja — tu: przywrócenie do władzy obalonej przez Rewolucją Francuską dynastii Bourbonów (1814 po abdykacji Napoleona). [przypis edytorski]
Restauracja — zapewne mimo bezpośredniego kontekstu mowa o Restauracji we Francji: okresie w historii Francji wyznaczonym datami 1814–1830, od powrotu na tron dynastii Burbonów po upadku Napoleona I do rewolucji lipcowej, która ponownie obaliła ich rządy; gdyż Restauracja w Anglii to przywrócenie w roku 1660 władzy dynastii Stuartów. [przypis edytorski]
restauracja (z łac.) — tu: odbudowa. [przypis edytorski]
restaurator — tu: właściciel lub szef restauracji. [przypis edytorski]
restaurować (daw.) — odnawiać; dziś tylko w odniesieniu do zabytków a. dzieł sztuki. [przypis edytorski]
restaurować — daw. ogólnie: odnawiać, odświeżać; tu: regenerować, odzyskiwać (siły). [przypis edytorski]
restaurować — odbudować, odzyskać. [przypis edytorski]
restaurować (z łac.) — odbudować, przywrócić. [przypis edytorski]
Restemburg — Rastenburg a. Rastembork, dziś: Kętrzyn. [przypis edytorski]
rest house (ang.) — zajazd, kwatery odpoczynkowe dla turystów w miejscu, gdzie nie ma hoteli. [przypis edytorski]
Restif de la Bretonne, Nicolas Edme (1734–1806) — francuski pisarz pochodzenia chłopskiego, libertyn. [przypis edytorski]
restoran (z ros.) — restauracja. [przypis edytorski]
restrictions mentales — ograniczenia mentalne (umysłu). [przypis edytorski]
restytucja — odszkodowanie, rodzaj przeprosin. [przypis edytorski]
restytucja — przywrócenie dawnego stanu; także: zwrot bezprawnie posiadanej rzeczy. [przypis edytorski]
restytucja (z łac.) — przywrócenie dawnego stanu, odtworzenie. [przypis edytorski]
restytucja (z łac. restitutio: przywrócenie) — przywrócenie dawnego stanu, odtworzenie. [przypis edytorski]
restytucja (z łac. restitutio: przywrócenie) — przywrócenie dawnego stanu, odtworzenie; tu: rekompensata, odszkodowanie. [przypis edytorski]
restytucja (z łac. restitutio: przywrócenie) — przywrócenie dawnego stanu, odtworzenie; w biologii: regeneracja. [przypis edytorski]
restytucja (z łac. restitutio: przywrócenie) — przywrócenie dawnego stanu. [przypis edytorski]
restytuować (z łac.) — przywracać, zawracać. [przypis edytorski]
resumé (fr.) — streszczenie. [przypis edytorski]
…resumpsisse — przetłumaczone w nast. zdaniu. [przypis edytorski]
resurgam (łac.) — zmartwychwstanę. [przypis edytorski]
Resurrecturi — powieść J. I. Kraszewskiego. [przypis edytorski]
Resurrexit sicut dixit (łac.) — zmartwychwstał, jak zapowiedział. [przypis edytorski]
resursa (daw.) — klub towarzyski. [przypis edytorski]
resursa (daw.) — stowarzyszenie osób jakiegoś środowiska mające na celu zabawę; także: lokal takiego stowarzyszenia. [przypis edytorski]
resursa — klub towarzyski. [przypis edytorski]
resursa — klub towarzyski. [przypis edytorski]
resursy (daw.) — środki, zasoby; sposoby. [przypis edytorski]
resursy — [przypis edytorski]
Reszke a. de Reszke — rodzeństwo śpiewaków: Jan (1850–1925, tenor), Edward (1853–1917, bas) i Józefina (1855–1891, sopran). Urodzeni w Warszawie. Koncertowali w całej Europie. [przypis edytorski]
reszoto (gw.) — rzeszoto, sito o dużych otworach. [przypis edytorski]
reszta, ale jeszcze nie całość, wyszła z druku w r. 1777 — całość ukazała się drukiem dopiero w roku 1972. [przypis edytorski]
Reszt — dziś popr.: Raszt, miasto w płn. Iranie, w pobliżu ujścia rzeki Safidrud do M. Kaspijskiego. [przypis edytorski]
reszty — tu: resztki, szczątki. [przypis edytorski]
retejska ziemia — od Reteum, przylądka w Troadzie. [przypis edytorski]
retejski — trojański, od przylądka Retejon (Rhoitajon) w Troadzie. [przypis edytorski]
retejski — trojański, od Reteum, przylądka w Troadzie. [przypis edytorski]
Reteum — na wybrzeżu trojańskim, gdzie był przylądek Retejon. [przypis edytorski]
retežis — grandinė, pančiai. [przypis edytorski]
retežis — grandinė. [przypis edytorski]
retman (daw.) — starszy flisak, który kierował spławem i zespołem flisaków. [przypis edytorski]
retman (daw., z niem.) — sternik, nawigator; tu: kapitan statku. [przypis edytorski]
retman — starszy flisak, kierujący spływem na rzece; tu zapewne: osoba kierująca ruchem okrętów w doku. [przypis edytorski]
retor — mówca, orator. [przypis edytorski]
retor — mówca; osoba wykształcona w zakresie logicznego i przekonywującego formułowania przemów oraz wygłaszania ich. [przypis edytorski]
retor — osoba wykształcona, by układać i wygłaszać publicznie przemowy; mówca. [przypis edytorski]
retorsio argumenti (łac.) — odwrócenie kierunku argumentu. [przypis edytorski]
retorta — naczynie laboratoryjne o długiej szyjce używane do destylacji. [przypis edytorski]
retorta — naczynie laboratoryjne. [przypis edytorski]
retorta — narzędzie laboratoryjne używane do przeprowadzania procesu destylacji. [przypis edytorski]
retorta — okrągłe naczynie używane dawniej w laboratoriach. [przypis edytorski]
retorta — rodzaj naczynia laboratoryjnego. [przypis edytorski]
retorta — rodzaj naczynia laboratoryjnego, używanego do destylacji. [przypis edytorski]
retorta (z łac.) — naczynie szklane o kształcie fajki stosowane do destylacji. [przypis edytorski]
retorty i alembik — dawne naczynia laboratoryjne używane do destylacji. [przypis edytorski]
retoryka — sztuka przemawiania i przekonywania. [przypis edytorski]
retoryka — umiejętność wysławiania się i przemawiania; także: nazwa ostatniej klasy w liceach francuskich. [przypis edytorski]
retoryki — ostatnia z pięciu klas szkoły jezuickiej. [przypis edytorski]
retor (z gr.) — orator; osoba wykształcona, by układać i wygłaszać publicznie przemowy skonstruowane zgodnie z prawidłami retoryki; mówca. [przypis edytorski]
retor z Madaury — Apulejusz z Madaury (ok. 125–po 170), rzymski filozof, retor i pisarz. [przypis edytorski]