Aby móc stabilnie działać w 2026 roku, potrzebujemy Twojego wsparcia!
dowiedz się więcej

Wpłać
 
600 000 zł

Cześć ludzie!

Tu Patyczak, Brudne Dzieci Sida! Lubię biegać, lubię grać, ale czytać wprost uwielbiam. Dlatego wspieram skromnym, ale za to regularnym comiesięcznym zleceniem stałym Fundację Wolne Lektury. Napisałem nawet wiersz:

Czy wolisz czytać w domu, czy na łonie natury,
Zapraszam! Wspierajmy razem Fundację Wolne Lektury!

Wspieram Wolne Lektury!
Szacowany czas do końca: -
Karol Bołoz Antoniewicz, Sonety, [Lecz próżna nadzieja, i martwe życzenia...]
[Gdzie bluszcz po zimnym grobie się wije...] → ← [Lecz jakże próżne są wszystkie nadzieje!...]

Spis treści

      Wprowadzono uwspółcześnienia w następującym zakresie:

      Zmiany leksykalne, w tym ortograficzne, np.: chypki > chybki, fale > falę, zwierciadłą > zwierciadła

      Pisownia łączna/rozdzielna, np: wżycia > w życia

      Pisownia joty, np.: nadzieia > nadzieja, spokoyne > spokojne, blednieie > blednieje

      Inne zmiany: wprawdziwem > w prawdziwym

      Interpunkcja została uwspółcześniona zgodnie z obowiązującymi zasadami.

      Karol Bołoz Antoniewicz[Lecz próżna nadzieja, i martwe życzenia…]

      Ah that thus my lot
      Might be with peace and solitude assign'd
      Where I might from some little quiet lot
      Sigh for the crimes and miseries of mankind

      Southey.

      1
      Lecz próżna nadzieja, i martwe życzenia;
      Ach! życia wiosna nigdy nie powróci,
      Czas chybki[1], własną falę nie odwróci;
      Lecz inny promień rozrzedzi te cienia;
      5
      Gdy pierwsze życia spełzną omamienia,
      Burza spokojne zwierciadła zakłóci;
      Młodzieniec z wiru kiedy się ocuci;
      Postać się świata dla niego odmienia!
      Blask, co go w życia młodości otoczył,
      10
      Przed okiem męża blednieje i znika;
      W prawdziwym świetle, kiedy świat zoczył[2].
      Słodsze uczucia w sercu swym zamyka;
      — — — — — — — — — — —
      — — — — — — — — — — —

      Przypisy

      [1]

      chybki (daw.) — szybki i zwinny. [przypis edytorski]

      [2]

      zoczyć — zobaczyć coś. [przypis edytorski]

      Bezpieczne płatności zapewniają: PayU Visa MasterCard PayPal

      Dane do przelewu tradycyjnego:

      nazwa odbiorcy

      Fundacja Wolne Lektury

      adres odbiorcy

      ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, 00-514 Warszawa

      numer konta

      75 1090 2851 0000 0001 4324 3317

      tytuł przelewu

      Darowizna na Wolne Lektury + twoja nazwa użytkownika lub e-mail

      wpłaty w EUR

      PL88 1090 2851 0000 0001 4324 3374

      Wpłaty w USD

      PL82 1090 2851 0000 0001 4324 3385

      SWIFT

      WBKPPLPP

      x
      Skopiuj link Skopiuj cytat
      Zakładka Istniejąca zakładka Notka
      Słuchaj od tego miejsca