Potrzebujemy Twojej pomocy!
Na stałe wspiera nas 450 czytelników i czytelniczek.
Niestety, minimalną stabilność działania uzyskamy dopiero przy 500 regularnych darczyńców. Dorzucisz się?
Przypisy
Pierwsza litera: wszystkie | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z
Według typu: wszystkie | przypisy autorskie | przypisy redaktorów Wolnych Lektur | przypisy źródła | przypisy tłumacza | przypisy tradycyjne
Według kwalifikatora: wszystkie | anatomiczne | angielski, angielskie | arabski | architektura | astronomia | białoruski | biologia, biologiczny | bez liczby pojedynczej | botanika | celtycki | chemiczny | chiński | czasownik | czeski | dopełniacz | dawne | drukarstwo, drukowany | dziecięcy | ekonomiczny | filozoficzny | fizyka | francuski | frazeologia, frazeologiczny | geografia, geograficzny | geologia | grecki | gwara, gwarowe | handel, handlowy | hebrajski | hinduski | historia, historyczny | hiszpański | holenderski | ironicznie | islandzki | japoński | język, językowy, językoznawstwo | łacina, łacińskie | literacki, literatura | liczba mnoga | matematyka | medyczne | mineralogia | mitologia | mitologia germańska | mitologia grecka | mitologia rzymska | muzyczny | nieodmienny | niemiecki | norweski | obelżywie | poetyckie | pogardliwe | polski | polityczny | portugalski | pospolity | potocznie | prawo, prawnicze | przenośnie | przestarzałe | przymiotnik | przysłowiowy | przysłówek | psychologia, psychologiczny | regionalne | religijny, religioznawstwo | rodzaj męski | rodzaj nijaki | rosyjski | rodzaj żeński | rzadki | rzeczownik | rzymski | środowiskowy | staropolskie | starożytny | szwedzki | teatralny | techniczny | turecki | ukraiński | węgierski | włoski | wojskowy | wulgarne | żartobliwie | zdrobnienie | żeglarskie | zoologia
Według języka: wszystkie | English | français | Deutsch | lietuvių | polski
Znaleziono 162730 przypisów.
Falsus (…) mendacem — Horatius, Epistulae I, 16, 39. [przypis tłumacza]
Falun — szwedzkie miasto i gmina, położone w w regionie Dalarna. [przypis edytorski]
Famagusta — miasto na Cyprze. [przypis redakcyjny]
fama — pogłoska. [przypis edytorski]
fama — pogłoska. [przypis redakcyjny]
fama — pogłoska; rozgłos. [przypis edytorski]
fama — sława. [przypis edytorski]
fama — sława, tu: wzięcie u podróżnych. [przypis redakcyjny]
fama — wieść. [przypis redakcyjny]
fama (z łac.) — rozgłos. [przypis edytorski]
famdiumondy — zapis spolszczonej wymowy wyrażenia fr.: femmes du monde: kobiety światowe, kobiety z towarzystwa. [przypis edytorski]
fameux filou (fr.) — sławny oszust. [przypis edytorski]
famieliant (gw.) — familiant, członek rodziny. [przypis edytorski]
famielija (gw.) — rodzina. [przypis edytorski]
famiglia de Indios — rodziny Indian. [przypis edytorski]
familią — dziś popr. forma B. lp: familię. [przypis edytorski]
familia in pleno — rodzina w całości. [przypis edytorski]
familia (łac.) — rodzina. [przypis edytorski]
familia (łac. rodzina) — tu: niewolnicy domowi. [przypis redakcyjny]
familia (łac.) — w staroż. Rzymie: domownicy, ogół osób podległych panu domu, w szczególności służba, niewolnicy domowi. [przypis edytorski]
Familia — nazwa stronnictwa utworzonego w XVIII w. przez rodzinę Czartoryskich i magnatów z nią spokrewnionych. [przypis edytorski]
familiant — członek dobrej szlacheckiej rodziny. [przypis edytorski]
familiant — członek rodziny. [przypis edytorski]
familiant — członek rodziny; tu: skoligacony z wielkimi rodami szlacheckimi. [przypis edytorski]
familiant — członek wpływowej rodziny. [przypis redakcyjny]
familiant (daw.) — członek rodziny. [przypis edytorski]
familiantka (daw.) — kobieta z familii, krewna. [przypis edytorski]
familiantka — szlachcianka z bogatego i wpływowego rodu. [przypis redakcyjny]
familiant — szlachcic z bogatego i wpływowego rodu. [przypis edytorski]
familiant — szlachcic z bogatego i wpływowego rodu. [przypis redakcyjny]
familiant (z łac.) — domownik (tu: stanowisko w Świętej Inkwizycji). [przypis edytorski]
familiant (z łac.) — tu: przyjaciel. [przypis edytorski]
familiarnie — poufale, tak jak w rodzinie (z łac.: familia). [przypis edytorski]
familia — rodzina. [przypis edytorski]
familia — rodzina. [przypis edytorski]
familia święta — rodzina Branickich. [przypis redakcyjny]
familias principales (hiszp.) — główne rodziny. [przypis edytorski]
familia — tu i dalej: dom panujący [tj. dynastia. Red. WL]. [przypis redakcyjny]
familia (z łac.) — rodzina. [przypis edytorski]
familia (z łac.) — rodzina; szczególnie: zamożna i znana, szlachecka rodzina; ród. [przypis edytorski]
familiendrama (z niem.) — dramat rodzinny (odmiana dramatu obyczajowego). [przypis edytorski]
familij — dziś popr. forma D. lm: familii. [przypis edytorski]
familijka — rodzinka. [przypis edytorski]
familijny — rodzinny. [przypis edytorski]
familijny (z łac. familia: rodzina) — rodzinny. [przypis edytorski]
famuła (żart.) — familia, rodzina. [przypis edytorski]
famulus (daw.) — zaufany sługa. [przypis edytorski]
famulus (daw., z łac.) — służący. [przypis edytorski]
famulus (łac.) — służący. [przypis edytorski]
famulus — pogardliwie: służący. [przypis redakcyjny]
famulus — służący, lokaj. [przypis redakcyjny]
famulus — zaufany sługa. [przypis edytorski]
famurały a. femurały (starop.; z łac. femoralia) — gacie, pludry, zarówno męskie, jak i damskie. [przypis edytorski]
fanaberie — rzecz wyszukana, wymyślna; dziwactwo. [przypis edytorski]
fanał — latarnia. [przypis edytorski]
fanal (z niem. a. wł.) — znak, sygnał, szczególnie świetlny. [przypis edytorski]
fanariotka — należąca do jednego z możnych rodów greckich. [przypis edytorski]
Fanatycznym prześladowcą czarowników i czarownic był uczony i nabożny teolog na tronie, król Jakub I, syn Marii Stuart. W czasie podróży po wybrzeżach Szkocji złapała go burza na morzu… — Helbing-Bauer, op. cit., s. 232. [przypis autorski]
fanciarz (daw.) — lichwiarz. [przypis edytorski]
fanciarz — lichwiarz, pożyczający pieniądze pod zastaw. [przypis edytorski]
fandango — hiszpański taniec ludowy o szybkim, dynamicznym tempie wybijanym kastanietami oraz podkutymi specjalnie butami, wykonywany z towarzyszeniem gitary. [przypis edytorski]
fandango — hiszpański taniec narodowy. [przypis redakcyjny]
fandango — hiszpański taniec o szybkim tempie. [przypis edytorski]
fandango — odmiana flamenco; hiszp. taniec ludowy o szybkim, dynamicznym tempie wybijanym kastanietami oraz podkutymi specjalnie butami, wykonywany z towarzyszeniem gitary. Partnerzy tańczą osobno, niejako „do siebie”, nie obejmując się; ruchy ich nóg i rąk są niezwykle ozdobne. [przypis redakcyjny]
fandango — odmiana flamenco; hiszp. taniec ludowy o szybkim, dynamicznym tempie wybijanym kastanietami oraz podkutymi specjalnie butami, wykonywany z towarzyszeniem gitary. [przypis edytorski]
Fane — zapewne błąd autora i chodzi o Fire Island, wyspę barierową wzdłuż środkowej części płd. brzegu wyspy Long Island, położoną przy atlantyckim wybrzeżu USA w pobliżu Nowego Jorku; wskazuje na to późniejsza wzmianka o Gęsim Cyplu (ang. Goose Point), znajdującym się na tej wyspie. [przypis edytorski]
fanfara — krótka melodia grana jako sygnał rozpoczęcia jakiejś uroczystości lub na czyjąś cześć. [przypis edytorski]
fanfara — tu: krótka melodia, grana jako sygnał rozpoczęcia uroczystości. [przypis edytorski]
fanfaroński — butny, pyszny. [przypis edytorski]
fanfaronada — chełpliwość, przechwalanie się odwagą. [przypis edytorski]
fanfaronada — chełpliwość, przechwalanie się. [przypis edytorski]
fanfaronada — przechwalanie lub popisywanie się swoją odwagą. [przypis edytorski]
fanfaronada — zuchwałość, pyszałkowatość. [przypis edytorski]
fanfaron (daw.) — pyszałek, zarozumialec. [przypis edytorski]
fanfaronka — dosł.: osoba zarozumiała. [przypis edytorski]
fanfaron — osoba zarozumiała. [przypis edytorski]
fanfaron — osoba zarozumiała, pyszałek, chwalipięta. [przypis edytorski]
fanfaron — osoba zarozumiała, pyszałek. [przypis edytorski]
fanfaronować — chełpić się, przechwalać się. [przypis edytorski]
fanfaron (pogard.) — zarozumialec. [przypis edytorski]
fanfaron — zarozumialec, chwalipięta. [przypis edytorski]
fanfary (z fr.) — triumfalna melodia wygrywana na instrumentach dętych, blaszanych. [przypis redakcyjny]
Fa niente! Fa niente! (wł.) — nic się nie stało! nic się nie stało! [przypis edytorski]
Fa niente (wł.) — nic się nie stało. [przypis edytorski]
fan mail (ang.) — poczta od fanów. [przypis edytorski]
Fanni — Φαννί (N), Φαννίας (D). [przypis tłumacza]
fanszlibrowy (z niem. feines Silber) — srebrny. [przypis redakcyjny]
fansznur — lina do podnoszenia bandery na maszt. [przypis redakcyjny]
fantasmagoria — iluzja, fantastyczne obrazy, wizje, również wymieszanie jawy i snu. [przypis edytorski]
fantasmagoria — iluzja, złudzenie. [przypis edytorski]
fantasmagoria — nierealna, fantastyczna wizja, stworzona przez nadwrażliwą wyobraźnię. [przypis edytorski]
fantastka — marzycielka, idealistka. [przypis edytorski]
fantastyczne — mające źródło w kaprysie (fr. de fantaisie); np. pałace, ogrody, zwierzyńce. [przypis redakcyjny]
fantastycznie — w sposób pobudzający wyobraźnię. [przypis edytorski]
fantazją — dziś forma B.lp. r.ż.: fantazję. [przypis edytorski]
Fantazja C-mol — zapewne pierwsza część J. S. Bacha Fantazji i fugi C-mol (BWV 562). [przypis edytorski]
fantazja (muz.) — utwór muzyczny o swobodnej budowie, łączący kontrastujące motywy. [przypis edytorski]
fantazja — tu: chęć, ochota, zamiar. [przypis edytorski]
fantazji — nie chciał psuć ochoty, zabawy. [przypis redakcyjny]
fantazmat — tu: widzenie senne. [przypis edytorski]