Dzisiaj aż 13,496 dzieciaków dzięki wsparciu osób takich jak Ty znajdzie darmowe książki na Wolnych Lekturach.
Dołącz do Przyjaciół Wolnych Lektur i zapewnij darmowy dostęp do książek milionom uczennic i uczniów dzisiaj i każdego dnia!
Przypisy
Pierwsza litera: wszystkie | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z
Według typu: wszystkie | przypisy autorskie | przypisy redaktorów Wolnych Lektur | przypisy źródła | przypisy tłumacza
Według kwalifikatora: wszystkie | anatomiczne | angielski, angielskie | architektura | białoruski | biologia, biologiczny | botanika | chemiczny | dawne | filozoficzny | francuski | geologia | grecki | gwara, gwarowe | hebrajski | historia, historyczny | hiszpański | łacina, łacińskie | medyczne | mitologia | mitologia grecka | mitologia rzymska | muzyczny | niemiecki | portugalski | pospolity | potocznie | przestarzałe | regionalne | religijny, religioznawstwo | rodzaj męski | rodzaj nijaki | rosyjski | rzadki | staropolskie | starożytny | turecki | ukraiński | włoski | wojskowy | wulgarne | zdrobnienie
Według języka: wszystkie | English | Deutsch | lietuvių | polski
Znaleziono 4438 przypisów.
ócz (daw.) — dawna forma D. l.mn., dziś: oczu. [przypis edytorski]
ócz (daw.) — dziś: oczu. [przypis edytorski]
ócz (daw.) — dziś popr. forma D. l.mn: oczu. [przypis edytorski]
ócz (daw.) — dziś popr. forma D. l.mn: oczu. [przypis edytorski]
ócz (daw.) — dziś popr.: oczu. [przypis edytorski]
ócz — daw. forma D.lm; dziś: oczu. [przypis edytorski]
ócz (daw.) — forma D. lm: oczu. [przypis edytorski]
ócz (daw. forma) — dziś N.lm: (z) oczu. [przypis edytorski]
ócz — dziś: oczu. [przypis edytorski]
ócz — dziś popr. D. l.mm.: oczu. [przypis edytorski]
ócz — dziś popr. forma D. l.mn: oczu. [przypis edytorski]
ócz — dziś popr. forma D. lm: oczu. [przypis edytorski]
ócz — dziś popr. forma D.lm: oczu. [przypis edytorski]
ócz — dziś popr.: oczu. [przypis edytorski]
ócz — dziś popr.: oczu. [przypis edytorski]
ócz (przestarz.) — dziś D. lm: oczu. [przypis edytorski]
ὁδὸς ἄνω κάτω μία (gr.) — urwane zdanie przypisywane Heraklitowi, pełna sentencja brzmi ὁδὸς ἄνω κάτω μία καὶ ὡυτή i można ją tłumaczyć jako: „droga w górę i droga w dół są tą samą drogą”. [przypis edytorski]
øre — drobna moneta skandynawska. [przypis edytorski]
ósma godzina — licząc wg. daw. miary, od wschodu słońca, około pierwszej po południu. [przypis edytorski]
ósmy brat śpiący — odniesienie do ludowej legendy o Siedmiu Braciach Śpiących, nawiązującej do przepowiadania pogody. [przypis edytorski]
ôte-toi, que je m'y mette (fr.) — usuń się, bo ja chcę zająć twoje miejsce; wynoś się, daj mi robić swoje. [przypis edytorski]
Ów bóstwo uwięził w geometrycznej formule — być może aluzja do Pitagorasa (ok. 572–ok. 497 p.n.e.), greckiego filozofa, matematyka i mistyka. [przypis edytorski]
ówczesny dyktator — niewymieniony z imienia u Plutarcha, wg Liwiusza był to Aulus Postumius Albus, który otrzymał przydomek Regillensis. [przypis edytorski]
ówdzie — tam [przypis edytorski]
ówdzie — tam. [przypis edytorski]
Ów okrutny cesarz rzymski powiadał (…) iż pragnie, by czuli śmierć — cesarz Kaligula, por. Swetoniusz, Gajus Kaligula, 30 [w:] Żywoty cezarów. [przypis edytorski]
ów, owa, owe — ten, ta, te. [przypis edytorski]
ów, owa — ten, ta. [przypis edytorski]
ów, owego — ten, tego. [przypis edytorski]
ów posłaniec — goniec, który według legendy przebiegł ok. 40 km z Maratonu do Aten z wieścią o zwycięstwie, po czym zmarł z wyczerpania; wydarzenie to było inspiracją dla powstania współczesnego biegu maratońskiego. [przypis edytorski]
ówten (daw.) — tamten. [przypis edytorski]
ów — ten. [przypis edytorski]
οὐδὲν πλείων ὁ πᾶς χρόνος φαίνεται οὕτω δὴ εἶναι ἢ μία νύξ (gr.) — (bo) całkowita suma czasu jest zatem niczym jedna noc; por. Platon, Apologia Sokratesa, 40e. [przypis edytorski]
Οὐ γὰρ ἂν πώποτε εἴδεν… (gr.) — Oko nie zobaczy słońca, póki samo nie stanie się słoneczne (Plotyn, Enneady I 6); ciąg dalszy brzmi: dusza nie zobaczy piękna, póki sama nie stanie się piękna. [przypis edytorski]
ω Ζευ, τι μου δρασαι (gr.) — o Zeusie, cóż mi uczyniłeś. [przypis edytorski]
Oakland — miasto na wsch. brzegu Zatoki San Francisco, zał. 1852. [przypis edytorski]
Oannes (mit.) — rybokształtna istota, która wg zhellenizowanego kapłana i historyka babilońskiego Berossusa (III w. p.n.e.) miała mieszkać w głębinach Zat. Perskiej i wynurzając się z morza, nauczać ludzi różnych umiejętności. [przypis edytorski]
o aresztowaniu pana de Chateaubriand — Chateaubriand został oskarżony o udział w spisku przeciwko królowi Ludwikowi Filipowi i z tego powodowu aresztowany w 1832 r. [przypis edytorski]
o artykule „Genewa”, który d'Alembert zamieścił w Encyklopedii — w siódmym tomie Encyklopedii, wydanym w październiku 1757. [przypis edytorski]
oazis — Oasis, staroegipska miejscowość o bujnej roślinności, por. oaza. [przypis edytorski]
oazów — dziś popr. forma D. lm: oaz. [przypis edytorski]
O Baal Tammuz!… o Baaleth!… o Astoreth! — wielkie bóstwa czczone przez Fenicjan. Baal (hebr.) — dosł.: Pan, tytuł bóstw używany również w zastępstwie imienia głównego boga ludów zachodniosemickich (Palestyny, Fenicji, Syrii), władcy świata, boga burzy i deszczu; Tammuz — starożytny mezopotamski bóg umierającej i odradzającej się przyrody, którego kult rozpowszechnił się na Bliskim Wschodzie; Baaleth (hebr.) a. Baalat — Pani, tytuł bogini Astarte jako głównego bóstwa fenickiego miasta Byblos; Astoreth (hebr.) a. Astarte, a. Asztarte — zachodniosemicka bogini miłości, płodności i wojny, królowa niebios, utożsamiana z mezopotamską boginią Isztar. [przypis edytorski]
obaczemy — dziś popr. forma: obaczymy; zobaczymy. [przypis edytorski]
obaczemy, zapał, trwogali przeważa — zobaczymy, czy przeważa zapał czy trwoga. [przypis edytorski]
obaczny — uważny, spostrzegawczy, biorący wszystko pod uwagę. [przypis edytorski]
obaczony (daw.) — zobaczony, ujrzany. [przypis edytorski]
obaczony (starop.) — zobaczony, spostrzeżony. [przypis edytorski]
obacz się! — sens: zobacz, co robisz! [przypis edytorski]
obacz się (starop.) — tu: opamiętaj się. [przypis edytorski]
obaczyć (daw.) — zobaczyć, dostrzec. [przypis edytorski]
obaczyć (daw.) — zobaczyć. [przypis edytorski]
obaczyć (daw.) — zobaczyć, spostrzec. [przypis edytorski]
obaczyć — dziś: zobaczyć. [przypis edytorski]
obaczyć się (daw.) — zorientować się. [przypis edytorski]
obaczyć się — tu: dojść do zmysłów. [przypis edytorski]
obaczyć — zobaczyć, spostrzec, zauważyć. [przypis edytorski]
obaczym — skrócona forma czasownika 1 os. lm; dziś: obaczymy (zobaczymy). [przypis edytorski]
obaczyszli to (starop.) — konstrukcja z partykułą -li; znaczenie: jeśli obaczysz to; jeśli to zobaczysz, spostrzeżesz. [przypis edytorski]
Obadjah — w innym oprac. Obadiasz. [przypis edytorski]
obadwa (daw.) — dziś popr. forma: obydwaj. [przypis edytorski]
obadwa (daw.) — dziś popr. forma: obydwa. [przypis edytorski]
obadwa (daw.) — dziś popr.: obydwa. [przypis edytorski]
obadwa (daw.) — obydwaj; tu: razem. [przypis edytorski]
obadwa (daw.) — obydwa. [przypis edytorski]
obadwa — dziś: obydwaj. [przypis edytorski]
obadwa — dziś: obydwa; oba. [przypis edytorski]
obadwa — dziś: obydwa. [przypis edytorski]
obadwa — dziś: obywaj. [przypis edytorski]
obadwa — dziś popr. forma M. lm.: obydwaj. [przypis edytorski]
obadwa — dziś popr. forma: obydwaj. [przypis edytorski]
obadwa — dziś popr.: obydwaj. [przypis edytorski]
obadwa — dziś popr.: obydwa. [przypis edytorski]
obadwaj — dziś: obydwaj, obaj. [przypis edytorski]
obadwaj — dziś: obydwaj. [przypis edytorski]
obadwaj — dziś popr.: obydwaj. [przypis edytorski]
Obadwaj — dziś popr.: obydwaj. [przypis edytorski]
obadwa (przestarz.) — obydwaj. [przypis edytorski]
obadwaśmy byli (daw.) — obydwaj byliśmy. [przypis edytorski]
obadwa sąsiady — dziś popr. forma M. lm: obydwaj sąsiedzi. [przypis edytorski]
obadwa (starop. forma) — dziś: obydwaj (królowie). [przypis edytorski]
obadwa (starop. forma) — dziś: obydwaj. [przypis edytorski]
obadwa (starop. forma) — obydwaj. [przypis edytorski]
obadwa (starop.) — obydwa (brzegi). [przypis edytorski]
oba — dziś: obaj. [przypis edytorski]
oba — dziś popr. forma M. r.mos.: obaj. [przypis edytorski]
oba — dziś popr.: obaj. [przypis edytorski]
obałamucić — zwieść, oszukać, otumanić. [przypis edytorski]
obałamucony — okłamany. [przypis edytorski]
obałamucony — oszukany, wprowadzony w błąd. [przypis edytorski]
obałek (daw.) — drzewo wyrwane z korzeniami przez burzę. [przypis edytorski]
obalać — przewracać kogoś lub coś. [przypis edytorski]
obalić się — przewrócić się. [przypis edytorski]
obalić (starop.) — przewrócić. [przypis edytorski]
oba litewskie biskupy — biskup inflancki Józef Kossakowski (1738–1794) i biskup wileński Ignacy Jakub Massalski (1727–1794) zostali powieszeni jako zdrajcy i stronnicy Rosji podczas powstania kościuszkowskiego. [przypis edytorski]
obalsis — čia: nusigręžimas. [przypis edytorski]
Oba miecze dane Piotrowi: jednym sam władnie, to jest duchownym, drugim przez króle i pany, jako ś. Bernat napisał — Bernard z Clairvaux, De consideratione, IV, III, 7 (parafraza głównej tezy). [przypis edytorski]
oba miecze — symbole władz w doktrynie dwuwładzy, sformułowanej w V w. przez papieża Gelazego I, zgodnie z którą rozróżnia się władzę świecką, panującą nad ciałem, sprawami doczesnymi, oraz władzę duchowną, panującą nad duszą, sprawami religijnymi. [przypis edytorski]
oba panowie — dziś: obaj panowie. [przypis edytorski]
oba podróżni (daw.) — dziś popr.: obaj. [przypis edytorski]
Oba się stawim — dziś: obaj się stawimy. [przypis edytorski]