Przekaż 1,5% Wolnym Lekturom!
Wsparcie nic nie kosztuje! Wystarczy w polu „Wniosek o przekazanie 1,5% podatku” wpisać nasz KRS: 0000070056
Każda kwota się liczy! Dziękujemy!
Przypisy
Pierwsza litera: wszystkie | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z
Według typu: wszystkie | przypisy autorskie | przypisy redaktorów Wolnych Lektur | przypisy źródła | przypisy tłumacza | przypisy tradycyjne
Według kwalifikatora: wszystkie | anatomiczne | angielski, angielskie | architektura | astronomia | białoruski | biologia, biologiczny | botanika | chemiczny | czeski | dawne | filozoficzny | fizyka | francuski | frazeologia, frazeologiczny | grecki | gwara, gwarowe | hebrajski | historia, historyczny | hiszpański | holenderski | ironicznie | język, językowy, językoznawstwo | łacina, łacińskie | literacki, literatura | liczba mnoga | matematyka | medyczne | mitologia | mitologia grecka | mitologia rzymska | muzyczny | niemiecki | poetyckie | pogardliwe | portugalski | potocznie | przenośnie | przestarzałe | regionalne | religijny, religioznawstwo | rodzaj męski | rodzaj nijaki | rosyjski | rodzaj żeński | rzadki | rzeczownik | środowiskowy | staropolskie | turecki | ukraiński | węgierski | włoski | wojskowy | wulgarne | żartobliwie
Według języka: wszystkie | English | français | Deutsch | lietuvių | polski
Znaleziono 18549 przypisów.
przestanek (daw.) — przerwa. [przypis edytorski]
przestanek (daw.) — przystanek , przerwa. [przypis edytorski]
przestanek (przestarz.) — przerwa. [przypis edytorski]
prze (starop.) — dla. [przypis redakcyjny]
prze (starop.) — przez; prze Bóg żywy: na Boga żywego, przez Boga żywego. [przypis redakcyjny]
przestawać (daw.) — przebywać. [przypis edytorski]
przestawać na czyim zdaniu (starop.) — zastosować się do czyjegoś zdania, czyjejś racji. [przypis edytorski]
przestawać na czymś (daw.) — poprzestawać na czymś, zadowalać się czymś. [przypis edytorski]
przestawać na swoim — zadowalać się tym, co się ma. [przypis edytorski]
przestawać — przebywać z kimś, być z kimś w kontakcie. [przypis edytorski]
przestawać — tu: poprzestawać. [przypis edytorski]
przestawał — hebr. rdzeń ידע (jada): ‘znać, poznać, wiedzieć’ tu użyty jako eufemizm na cielesne zbliżenie (por. Genesis 4:1). «Wedle jednych opinii: nie obcował z nią więcej, a wedle innych: nie zaprzestał», zob. Raszi do 38:26. [przypis edytorski]
przestawa (starop. forma) — dziś popr.: przestaje. [przypis edytorski]
przestępca ukazu — ten, kto złamał wydane prawo (ukaz) władcy. [przypis edytorski]
przestępcę. [przypis redakcyjny]
przestępywać — dziś: przestępować. [przypis edytorski]
przestępywały — dziś popr.: przestępowały. [przypis edytorski]
Przestraszeni; poczty swe piszą przed Duglasem — stawają z szeregami swoimi. [przypis redakcyjny]
przestróżka (zdrobn.) — od: przestroga. [przypis edytorski]
przestrogi niemieckiego socjologa Kurelli, który, wygłaszając swe zdanie w tej kwestii… — Die Zukunft, około 1895 r. [przypis autorski]
przestrogi* — ostrożności. [przypis redakcyjny]
przestrona (starop. forma) — przestronna, szeroka. [przypis edytorski]
przestronem (starop. forma) — dziś: przestronnym. [przypis edytorski]
przestrone (starop.) — przestronne, rozległe (pola). [przypis edytorski]
przestrone (starop.) — przestronny, obszerny. [przypis edytorski]
przestronnem — daw. forma N. i Msc. lp przymiotników r.n.; dziś tożsama z r.m.: przestronnym. [przypis edytorski]
przestronno — dziś raczej: przestronnie. [przypis edytorski]
przestrono (daw.) — obszernie, szeroko. [przypis edytorski]
przestrony (daw.) — przestronny; obszerny, swobodny. [przypis edytorski]
przestrony (starop. forma) — przestronny; obszerny. [przypis edytorski]
przestrony (starop. forma) — przestronny. [przypis edytorski]
przestrony (starop.) — przestronny, obszerny. [przypis edytorski]
przestrony (starop.) — przestronny; obszerny. [przypis edytorski]
przestrożny — dający przestrogę; ostrzegawczy. [przypis edytorski]
przestrzegać wczasu (starop.) — doglądać wygody. [przypis redakcyjny]
przestrzegając najbezwzględniejszego posłuszeństwa, miał w państwie wpływ najsilniejszy — jak rzadko który król spartański, nawet z rodu Eurypontydów. Królowie z rodu drugiego nigdy takiego znaczenia nie mieli, nie mogąc zdobyć się na taką uległość dla państwa (eforów). [przypis tłumacza]
przestrzegajcie praw, którym swą znaczną wielkość zawdzięczacie — Ateńczycy szczycą się, w przeciwstawieniu do anarchistycznej Tesalii lub despotycznego Wschodu, że są państwem praworządnym. [przypis tłumacza]
przestrzegam, jako człowiek bez interesu kochający swoją Ojczyznę — te słowa usunięto w wydaniu z 1816 r. [przypis edytorski]
przestrzeń i czas wyobrażamy sobie a priori nie tylko jako formy zmysłowego oglądu, lecz jako same oglądy (…) Zob. Estetykę transcendentalną — przestrzeń, wyobrażona jako przedmiot (jak tego istotnie potrzeba w geometrii), zawiera więcej niż gołą formę oglądu, mianowicie ogarnienie rozmaitych szczegółów danych wedle formy zmysłowości w wyobrażeniu oglądowym, tak że forma oglądu daje tylko rozmaitość, a formalny ogląd jedność wyobrażenia. Tę jedność zaliczyłem w Estetyce tylko do zmysłowości, by jeno zaznaczyć, że ona wyprzedza wszelkie pojęcia, chociaż z góry przyjmuję syntezę, która nie należy do zmysłów, a przez którą jedynie umożliwiają się dopiero wszystkie pojęcia o przestrzeni i czasie. Bo ponieważ przez nią (gdy rozsądek dokona określenia zmysłowości) przestrzeń lub czas dopiero są dane, więc jedność tego oglądu a priori należy do przestrzeni i czasu, a nie do pojęcia rozsądkowego (§ 24). [przypis autorski]
przestrzeń możliwości wszystkich geometrii, razem ze zdegenerowaną (…) przestrzenią Euklidesa — A. Cayley i F. Klein odkryli w XIX wieku, że geometrie euklidesowe i nieeuklidesowe można uznać za struktury matematyczne w przestrzeni metrycznej, i podzielili je na eliptyczne i hiperboliczne, w zależności od sposobu zakrzywienia przestrzeni, na której dana geometria została określona. Geometria euklidesowa jest szczególnym przypadkiem występującym dla „płaskiej” przestrzeni. [przypis edytorski]
przestrzeńszy (daw.) — bardziej rozległy. [przypis edytorski]
przestrzeńszy (starop.) — przestronniejszy, szerszy. [przypis edytorski]
Przestrzeń wyobrażamy sobie jako (…) — w pierwszym wydaniu: „Przestrzeń (…) daną wielkość. Ogólne pojęcie przestrzeni (wspólne zarówno stopie jak łokciowi) nie może nic określać co do wielkości. Gdyby nie bezgraniczność w pochodzie oglądania, to by żadne pojęcie stosunków nie prowadziło za sobą zasady jego nieskończoności”. [przypis tłumacza]
przestrzeń zostawiajcie — Jakub wyprawił ich o dzień drogi przed sobą, a każdy rodzaj zwierząt miał stanowić «oddzielne stado, oddalone od siebie jak daleko okiem można było sięgnąć, by nasycić [chciwe] oko złoczyńcy [Esawa] i aby zadziwić go wielkością podarunku», zob. Raszi do 32:17. [przypis edytorski]
przestrzeżenia — hebr. משמרתי (miszmarti), to odnosi się do dodatkowych dekretów, których celem jest oddalenie ryzyka złamania praw Tory, jak np. dodane przez rabinów obostrzenia praw Szabatu, zob. Raszi do 26:5. [przypis edytorski]
przestwór — hebr. רקיע (raki'a): 'rozciągająca się przestrzeń, sklepienie niebieskie', firmament, który zastygł w bezruchu i podtrzymywał „wody” znajdujące się ponad sklepieniem. «Pomimo tego, że niebiosa zostały stworzone pierwszego dnia, nadal były płynne. Zastygły dopiero na drugi dzień, zdjęte grozą [rozkazu] Bożego», zob. Raszi do 1:6. [przypis tradycyjny]
przestwór — przestrzeń. [przypis edytorski]
przestwór — rozległa przestrzeń. [przypis edytorski]
przestwór — rozległa przestrzeń, tu: niebo. [przypis edytorski]
przestworny (daw.) — obszerny. [przypis edytorski]
przestworny — przestronny; od rzeczownika: przestworze. [przypis edytorski]
przestydło — wystygło. [przypis edytorski]
przesuć — przesypać. [przypis edytorski]
przesuwając wałek maszyny — wałek maszyny do pisania z nawiniętym arkuszem papieru, umieszczony na tzw. wózku, który w trakcie pisania przesuwa się względem korpusu maszyny, tak żeby kolejne wprowadzane z klawiatury znaki linijki drukowane były z przesunięciem. [przypis edytorski]
Przesyłam Ci poprawiony koniec, a podobną poprawkę każę oddać Królikowi — Gaszyński rozpoczął w r. 1858 nowe wydanie Pism Krasińskiego w Paryżu, u Królikowskiego. [przypis redakcyjny]
przesypan (daw.) — tu: forma krótsza przymiotnika r.m., z końcówką zerową, użyta w celu utrzymania rytmu jedenastozgłoskowca. [przypis edytorski]
przesypywano kopce — kopce oznaczały granice posiadłości ziemskich. [przypis edytorski]
przeszcia (starop. forma) — dziś: przejścia. [przypis edytorski]
przeszcia (starop. forma) — przejścia; przeszcia pozwalały: umożliwiały przejście. [przypis edytorski]
przeszcie (starop. forma) — dziś popr.: przejście; ostateczne przeszcie: przejście od życia doczesnego do życia wiecznego, śmierć. [przypis edytorski]
przeszcie (starop. forma) — przejście; przeszcia bronić: nie pozwalać przejść. [przypis edytorski]
przeszcie (starop. forma) — przejście. [przypis edytorski]
przeszcie (starop.) — przejście. [przypis edytorski]
przeszedłeś (daw.) — tu: prześcignąłeś, przewyższyłeś. [przypis edytorski]
przeszedł szybko z „vous” na „tu” — przeszedł szybko z „pan” na „ty”, mówiąc po francusku. [przypis edytorski]
przeszedszy (starop. forma) — przeszedłszy. [przypis edytorski]
przeszkadzał do wojska — przeszkadzał w utworzeniu wojska. [przypis edytorski]
Przeszkoda do małżeństwa, jaka istniała między rodzeństwem, istniała tedy również i między stryjecznymi — Tak było w Rzymie w pierwszych czasach, aż lud wydał prawo dozwalające takich małżeństw: chciał iść na rękę człowiekowi bardzo popularnemu, który zaślubił swoją stryjeczną (Plutarch). [przypis redakcyjny]
przeszkodny (daw.) — przeszkadzający. [przypis edytorski]
przeszkodzić drogę (starop. forma) — zastąpić drogę. [przypis redakcyjny]
Przeszkodzimy ci, mój ojcze — Pascal zwraca się tu do ojca Annat, jezuity. [przypis tłumacza]
przeszłego — dziś raczej: zeszłego. [przypis edytorski]
przeszłonocny — z minionej nocy. [przypis edytorski]
przeszłoroczny — zeszłoroczny. [przypis edytorski]
przeszłości płacze — płacze z tęsknoty za przeszłością. [przypis edytorski]
przeszło trzydzieści tysięcy — ὑπὲρ τρισμυρίους (Niese), ὑπὲρ τους μυρίους (Dindorf) i stąd różnice w przekładach. [przypis tłumacza]
Przeszło, za pośrednictwem siostry księcia Henryka, do domu Kondeuszów — książę Henryk II de Montmorency, ceniony dowódca wojskowy, przyłączył się do przeciwników kardynała Richelieu, głównego ministra Ludwika XIII, został jednak pokonany, ujęty i stracony (1632); tytuł przeszedł na jego siostrę, Charlotte Marguerite, która wyszła za mąż za Henryka II Burbona, księcia de Condé (Kondeusza). [przypis edytorski]
przeszły — tu: forma imiesłowowa; znaczenie: ten, który przeszedł. [przypis edytorski]
przeszły — tu: przeniknęły. [przypis redakcyjny]
przeszły w stan folgi — sens: osłabiły się. [przypis edytorski]
przeszle (daw.) — dziś: prześle. [przypis edytorski]
przeszle — dziś popr.: prześle. [przypis edytorski]
przeszpilony — przekłuty, przebity. [przypis edytorski]
przeszwarcować (daw., z niem.) — przemycić; wywieźć „na czarno”. [przypis edytorski]
przeszwarcować się (daw., pot.) — przedostać się nielegalnie („na czarno”, z niem. schwarz: czarny). [przypis edytorski]
przetak — duże sito. [przypis edytorski]
przetak — rodzaj dużego, okrągłego sita. [przypis edytorski]
przetak — rodzaj sita. [przypis edytorski]
przetak — rodzaj sita sito o średniej wielkości otworach, używanego zwykle do oczyszczania ziarna zbóż. [przypis edytorski]
przetak — rodzaj sita z dużymi otworami. [przypis edytorski]
przetak — sito. [przypis edytorski]
przetak — sito z dużymi otworami. [przypis edytorski]
przetłomaczyć — dziś popr.: przetłumaczyć. [przypis edytorski]
przetnijcie sznurówkę — mowa o sznurówce od gorsetu, używanego przez kobiety w czasach Szekspira, ale nie w starożytności. [przypis edytorski]
przetoć dano ty księgi (starop.) — po to dano ci te księgi. [przypis edytorski]
przeto (daw.) — dlatego. [przypis edytorski]
przeto (daw.) — przez to, dlatego; z tego powodu, zatem. [przypis edytorski]
przeto (daw.) — przez to, z tego powodu, dlatego. [przypis edytorski]
przeto (daw.) — przez to, z tego powodu. [przypis edytorski]
przeto (daw.) — więc, dlatego. [przypis edytorski]