Aby móc stabilnie działać w 2026 roku, potrzebujemy Twojego wsparcia!
dowiedz się więcej

Wpłać
 
600 000 zł

Cześć ludzie!

Tu Patyczak, Brudne Dzieci Sida! Lubię biegać, lubię grać, ale czytać wprost uwielbiam. Dlatego wspieram skromnym, ale za to regularnym comiesięcznym zleceniem stałym Fundację Wolne Lektury. Napisałem nawet wiersz:

Czy wolisz czytać w domu, czy na łonie natury,
Zapraszam! Wspierajmy razem Fundację Wolne Lektury!

Wspieram Wolne Lektury!
Szacowany czas do końca: -
Jan Kochanowski, Fragmenta albo pozostałe pisma, Pieśń IV (Kiedy by kogo Bóg był swymi słowy...)
Pieśń V (Panie, jako barzo błądzą...) → ← Pieśń III (Oko śmiertelne Boga nie widziało...)

Spis treści

      Jan KochanowskiPieśń IV[1]

      1
      Kiedy by kogo Bóg był swymi słowy
      Upewnił, że miał czasu wszelakiego
      Strzec od złych przygód jego biednej głowy,
      Miałby przyczynę żałować sie[2] swego
      5
      Nieszczęścia, płacząc, że mu sie nie zstało
      Dosyć tak zacnej obietnicy Jego,
      Ale że Bogu z nami sie nie zdało
      Tak postępować; prózno narzekamy,
      Że sie co przeciw myśli nam przydało[3].
      10
      Wszyscy w niepewnej gospodzie mieszkamy,
      Wszyscysmy pod tym prawem sie zrodzili,
      Że wszem przygodom[4] jako cel być mamy.
      Na tym rzecz wszytka, żebysmy nosili[5]
      Skromnie, cokolwiek na człowieka przydzie,
      15
      A w niefortunie nazbyt nie tesknili[6].
      Płacz albo nie płacz, z drogi swej nie zydzie
      Boskie przejźrzenie[7], prózno sie kto zdziera[8]:
      Niewola ciągnie, choć kto nierad idzie.
      Nadzieja dobra serca niech podpiera[9];
      20
      Zaż to, że źle dziś, ma źle być i potym?
      Jedenże to Bóg, co i chmury zbiera,
      I co rozświeca niebo słońcem złotym.

      Przypisy

      [1]

      W przypisach gwiazdką oznaczono wyrazy, które są używane do dziś, ale których znaczenie w utworze jest odmienne od znaczenia obecnego. [przypis edytorski]

      [2]

      żałować sie (starop.) — żalić się na co. [przypis redakcyjny]

      [3]

      przydało — przydarzyło. [przypis redakcyjny]

      [4]

      przygody — tu: przypadki. [przypis redakcyjny]

      [5]

      nosić — tu: znosić. [przypis redakcyjny]

      [6]

      tesknić (starop.) — rozpaczać. [przypis redakcyjny]

      [7]

      przejźrzenie — postanowienie (Opatrzności). [przypis redakcyjny]

      [8]

      zdzierać — wydzierać. [przypis redakcyjny]

      [9]

      Nadzieja… itd. (w. 19-22) — motywy horacjańskie (Carmina II 10). [przypis redakcyjny]

      Bezpieczne płatności zapewniają: PayU Visa MasterCard PayPal

      Dane do przelewu tradycyjnego:

      nazwa odbiorcy

      Fundacja Wolne Lektury

      adres odbiorcy

      ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, 00-514 Warszawa

      numer konta

      75 1090 2851 0000 0001 4324 3317

      tytuł przelewu

      Darowizna na Wolne Lektury + twoja nazwa użytkownika lub e-mail

      wpłaty w EUR

      PL88 1090 2851 0000 0001 4324 3374

      Wpłaty w USD

      PL82 1090 2851 0000 0001 4324 3385

      SWIFT

      WBKPPLPP

      x
      Skopiuj link Skopiuj cytat
      Zakładka Istniejąca zakładka Notka
      Słuchaj od tego miejsca