Aby móc stabilnie działać w 2026 roku, potrzebujemy Twojego wsparcia!
dowiedz się więcej

Wpłać
 
600 000 zł

Czasami pytacie nas, dlaczego na Wolnych Lekturach nie ma jakiejś książki. Harrego Pottera, Władcy Pierścieni czy Mistrza i Małgorzaty. Nie ma, bo są chronione jeszcze prawem autorskim. Dotyczy to również niektórych lektur szkolnych.

Dlatego kilka lat temu postanowiliśmy zamawiać nowe wolne tłumaczenia i udostępniać je dla wszystkich za darmo na Wolnych Lekturach.

I tak dziś oddajemy w Wasze ręce nowe, piękne tłumaczenie Alicji w krainie czarów. Autorem tego przekładu jest Jarek Westermark. Dla wszystkich, bez ograniczeń, bierzcie i czytajcie.

A jak już przeczytacie, to nie zapomnijcie wesprzeć Wolnych Lektur darowizną.

Paulina Choromańska, prezeska fundacji Wolne Lektury

Wesprzyj Wolne Lektury
Szacowany czas do końca: -
Julian Tuwim, Czyhanie na Boga, ,,Mort homme"
Atak → ← Extrablatt!

Spis treści

    1. Trup: 1
    2. Wojna: 1
    3. Żołnierz: 1

    Julian TuwimCzyhanie na BogaMort homme[1](W ogniu)

    1
    Wojna, Żołnierz, Trup— Słuchaj! Czy ty nie słyszysz?
    Krzyczę wszak[2], krzyczę do ciebie!
    Dlaczego śmiejesz się głupio?
    Dlaczego nie odpowiadasz?
    5
    Och, huk — huk — huk — huk!…
    Słuchaj, zemdlała ręka,
    Trzasnęło… tu… koło mnie…
    Och, głupi — dlaczego padasz?!
    Nie trzymaj! Jezu! Puść!
    10
    Ja nie chcę! Nie chcę! Nie mogę!
    Nie czepiaj się moich nóg!
    W gardle mi zaschło! Nie mogę!
    Czego wskazujesz na nogę?
    Nic nie wiem… a! ręką o gwoźdź!!
    15
    Dlaczego tak trzeszczy w głowie?
    Dlaczego ty na mnie wisisz?!
    Ty podły, podły, puść!
    Po pysku będę walił!
    A!! Patrz! Ten się spalił!
    20
    (Huk — huk — huk —!)
    Słuchaj! Ja krzyczę! Krzyczę!
    Czy — ty — nie — sły — szysz — ?!

    Przypisy

    [1]

    mort homme (fr.) — dosł. martwy człowiek; Le Mort Homme: położone we Francji w okolicy Verdun pole bitwy. Najgorętsze walki toczyły się tam między 23 marca a 24 maja 1916 roku. [przypis edytorski]

    [2]

    wszak (daw.) — przecież. [przypis edytorski]

    Bezpieczne płatności zapewniają: PayU Visa MasterCard PayPal

    Dane do przelewu tradycyjnego:

    nazwa odbiorcy

    Fundacja Wolne Lektury

    adres odbiorcy

    ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, 00-514 Warszawa

    numer konta

    75 1090 2851 0000 0001 4324 3317

    tytuł przelewu

    Darowizna na Wolne Lektury + twoja nazwa użytkownika lub e-mail

    wpłaty w EUR

    PL88 1090 2851 0000 0001 4324 3374

    Wpłaty w USD

    PL82 1090 2851 0000 0001 4324 3385

    SWIFT

    WBKPPLPP

    x
    Skopiuj link Skopiuj cytat
    Zakładka Istniejąca zakładka Notka
    Słuchaj od tego miejsca