Przekaż 1,5% Wolnym Lekturom!
Wsparcie nic nie kosztuje! Wystarczy w polu „Wniosek o przekazanie 1,5% podatku” wpisać nasz KRS: 0000070056
Każda kwota się liczy! Dziękujemy!

Dzisiaj aż 13,496 dzieciaków dzięki wsparciu osób takich jak Ty znajdzie darmowe książki na Wolnych Lekturach.
Dołącz do Przyjaciół Wolnych Lektur i zapewnij darmowy dostęp do książek milionom uczennic i uczniów dzisiaj i każdego dnia!

Przypisy

Pierwsza litera: wszystkie | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z

Według typu: wszystkie | przypisy autorskie | przypisy redaktorów Wolnych Lektur | przypisy źródła | przypisy tłumacza | przypisy tradycyjne

Według kwalifikatora: wszystkie | angielski, angielskie | architektura | biologia, biologiczny | botanika | chemiczny | czeski | dawne | francuski | geografia, geograficzny | geologia | grecki | gwara, gwarowe | hebrajski | hinduski | hiszpański | japoński | łacina, łacińskie | liczba mnoga | matematyka | medyczne | mitologia grecka | mitologia rzymska | muzyczny | niemiecki | poetyckie | pogardliwe | portugalski | potocznie | przenośnie | przestarzałe | regionalne | rosyjski | rodzaj żeński | rzadki | rzymski | staropolskie | teatralny | turecki | ukraiński | węgierski | włoski | zdrobnienie | żeglarskie

Według języka: wszystkie | Deutsch | lietuvių | polski


Znaleziono 5477 przypisów.

rozdziawa (obelż. gw.) — gapa, osoba nierozgarnięta. [przypis edytorski]

rozdzielać ichSamotników z Port-Royal'u, których zgromadzenia zaczęto w owym czasie rozpędzać. [przypis tłumacza]

Rozdzielił nas gościniec płynnego szafiru — Nil. Słowacki miał się spotkać z Aleksandrem i Stefanem Hołyńskimi w Aleksandrii, ale ci, nie mogąc go się doczekać, wyjechali wcześniej na projektowaną wspólnie we Włoszech wycieczkę po Nilu. [przypis redakcyjny]

Rozdzieliło się serce ich, teraz poginą — Oz 10, 2. [przypis edytorski]

rozdzieliwszy — hebr. ויחלק עליהם לילה (wajechalek aleihem lajla) dosł. 'rozdzieliła się dla nich/na nich noc'. «Zgodnie ze zwykłym znaczeniem [należałoby zmienić kolejność słów]: rozdzielił się on i jego słudzy na [wrogów] nocą […] i także po zmroku nie zaprzestali ich ścigać. Ale opowieść midraszowa [odczytuje to tak], że sama noc została rozdzielona: w jednej połowie nocy uczyniony był cud dla [Abrama], zaś druga część [nocy] została zachowana na [cud], który wydarzy się o północy [w noc] Wyjścia z Egiptu», zob. Raszi do 14:15. [przypis edytorski]

rozdzielniki — znaczki ozdobne rozdzielające litery napisu. [przypis autorski]

rozdziel z matką swoją rany (starop.) — podziel się ranami ze swoją matką. [przypis edytorski]

rozdzierać (gw.) — rozdzielać. [przypis edytorski]

rozdzierzgnąć — rozplątać. [przypis edytorski]

rozdziewać (daw.) — rozbierać. [przypis edytorski]

rozdziewać się (daw.) — zdejmować ubranie, rozbierać się. [przypis edytorski]

rozdziewić (gębę) (starop.) — dziś: rozdziawić. [przypis redakcyjny]

rozdziewi (starop. forma) — dziś 3.os. lp: rozdziawi. [przypis edytorski]

rozdz. IV. s. 69 — autor w ten sposób opatrzył odsyłaczami wewnątrztekstowymi pierwodruk swej powieści; tu na odnośnej stronie znajduje się fragment: „Oto Angelika i Strumieński wnet przyszli do poznania martwych punktów w miłości zmysłowej i przerazili się ich obecnością. (…) Postanowili więc walczyć z tym czynnikiem, który ich zreformowanej, rozszerzonej miłości zagrażał nowym fiaskiem. Wśród egzaltacji przyszli sobie do przekonania, że jest problemem, kryptogramem świata, który należy rozwiązać, który rozwiążą oni, kapłani miłości. Odcyfrowaniem zaś tej zagadki wydawała się im wspólna śmierć przez miłość”. [przypis edytorski]

rozebrać buty — dziś popr.: zdjąć buty. [przypis edytorski]

rozebrać (daw., gw.) — rozstroić, osłabić. [przypis edytorski]

rozebrać palto (reg.) — zdjąć palto, rozebrać się. [przypis edytorski]

Rozebrał się powoli, nasłuchując ostry, krzykliwy głos… — dziś powiedzielibyśmy: Rozebrał się powoli i nasłuchał się przy tym ostrego, krzykliwego głosu; być może jednak chodzi o znaczenie: Rozebrał się powoli, wsłuchując się w ostry, krzykliwy głos. [przypis edytorski]

rozebraliśmy kwestię małżeństwa jedynie teoretycznie — autor odczytał rozdział zatytułowany Dell' Amore we włoskim przekładzie Ideologii pana de Tracy. Czytelnik znajdzie w owym rozdziale myśli filozoficzne o ileż donioślejsze niż wszystko to, co może spotkać tutaj! [przypis autorski]

rozebrzmieć — dziś: rozbrzmieć. [przypis edytorski]

rozeczniesz (starop. forma) — rozpoczniesz. [przypis redakcyjny]

rozednieć — rozwidnić się. [przypis edytorski]

rozedrzej — dziś popr. forma: rozedrzyj. [przypis edytorski]

rozegzaltować — wywołać egzaltację, pobudzić. [przypis edytorski]

Rozejrzał (…) dokoła — brak dalszego ciągu zdania, w oryg. niem. Er sah sich wirr um, aber die Arbeiter zuckten verächtlich mit den Achseln (Rozglądał się błędnie dookoła, ale robotnicy wzruszali pogardliwie ramionami); red. WL. [przypis edytorski]

rozejrz — popr.: rozejrzyj. [przypis edytorski]

rozeker — wino, snać z różanym zapachem. [przypis redakcyjny]

rozekier — gatunek wina. [przypis autorski]

rozełkany — zanoszący się szlochem, płaczliwy; śpiewny. [przypis redakcyjny]

rozemdleć — tu: ucichnąć. [przypis edytorski]

rozemdlenie (daw. poet.) — osłabienie; rozmarzenie. [przypis edytorski]

rozemdlić się (daw.) — osłabnąć. [przypis edytorski]

rozemlony (neol.) — zmielony. [przypis edytorski]

Roze, Nicolas (1745–1819) — francuski kompozytor i muzykolog, twórca muzyki kościelnej. [przypis edytorski]

rozepnijcie — dziś: rozstawcie (namioty). [przypis edytorski]

rozeprzeć się (daw.) — rozprawić się. [przypis edytorski]

rozerwanie (starop.) — tu: rozterka, konflikt wewnętrzny. [przypis edytorski]

Roześlesz wici przed świtem (…) — za pomocą wici przekazywano w dawnej Polsce rozporządzenia królewskie, w szczególności zaś zwoływano tak pospolite ruszenie na wojnę (na wici, długim kiju, umieszczano „listy”, tj. zarządzenia, i przekazywano coraz dalej, jakby sztafetą). [przypis redakcyjny]

rozesłaniec (daw.) — wysłannik; tu: poplecznik. [przypis edytorski]

rozeszlesz (daw. forma) — dziś: roześlesz. [przypis edytorski]

rozeszli (starop. forma) — dziś: roześlij. [przypis edytorski]

rozetki — tu: wstążeczki. [przypis edytorski]

rozewrzeć (daw.) — otworzyć. [przypis edytorski]

rozewrzeć — otworzyć coś szeroko. [przypis edytorski]

rozeźlić (gw.) — rozgniewać się. [przypis edytorski]

rozfarbiona żyzność — rozigrana tysiącem barw. [przypis redakcyjny]

rozgartać — dziś popr.: rozgarniać. [przypis edytorski]

rozgartywać (daw.) — rozgarniać. [przypis edytorski]

rozgartywać (reg.) — odrzucać, rozrzucać. [przypis edytorski]

rozgar — żar; por. czas. rozgorzeć. [przypis edytorski]

rozgdakany — tu: pytlujący, mówiący szybko i głośno. [przypis edytorski]

rozgłobią — rozbiją. [przypis redakcyjny]

rozgłobiony (daw.) — podległy uciskowi. [przypis edytorski]

rozgłos niewolny jednak od przymieszki skandalu — „(…) Nie ma w istocie książki, nie wyłączając Crébillona i jego naśladowców, w której skażenie zasad i obyczajów tego, co nazywa się dobrym towarzystwem, byłyby odmalowane z większą naturalnością, śmiałością i dowcipem: nie można się tedy dziwić, iż mało którą nowość przyjęto z takim zapałem; jeszcze mniej należy się dziwić temu, iż kobiety czują się obowiązane oburzać na tę książkę. Mimo całej przyjemności, jaką mogła im sprawić jej lektura, nie była ona wolna od żądła: w jaki sposób człowiek, który tak dobrze je zna, a tak źle dochowuje ich tajemnicy, nie miałby uchodzić za potwora?” („Correspondance littéraire”, kwiecień 1782). [przypis tłumacza]

rozgniewane niebo na się czując — szyk przestawny: czując, że niebo jest na mnie rozgniewane. [przypis edytorski]

Rozgnój — rozlewisko Narwi koło wsi Bokiny, w pow. białostockim. [przypis edytorski]

rozgoń — rozsyłanie na wszystkie strony. [przypis autorski]

rozgorączkowywa — dziś popr.: rozgorączkowuje. [przypis edytorski]

rozgorzała wojna między królem a jego synem — nawiązanie do sporu między Henrykiem II Andegaweńskim (Plantagenetem) a jego synem, zw. Henrykiem Młodym Królem popieranym przez królów Francji, rozpoczęty w 1173 r. i ostatecznie zakończony zwycięstwem Henryka II. [przypis edytorski]

rozgorzały — rozpalony, przen.: ogarnięty entuzjazmem a. szałem bojowym. [przypis edytorski]

rozgorzeć — rozpalić się. [przypis edytorski]

rozgowor (daw., reg.) — rozmowa. [przypis edytorski]

rozgrywająca się o ścianę — dziś popr.: (…) za ścianą. [przypis edytorski]

Rozgrześca — osoba rozgrzeszająca. [przypis edytorski]

rozgrzeszyć — tu: dużo grzeszyć. [przypis redakcyjny]

rozgwar — gwar, który rozlega się wokół. [przypis edytorski]

rozgwar — zgiełk, hałas spowodowany rozmowami. [przypis edytorski]

rozgwiażdżony — dziś popr.: rozgwieżdżony. [przypis edytorski]

rozhartowywa — dziś popr. forma: rozhartowuje. [przypis edytorski]

rozhawełkowany (neol.) — imiesłów przym. utworzony od nazwy krakowskiej Restauracji Hawełka (cesarsko-królewskiego dostawcy dworu), znajdującej się na Starym Mieście, przy Rynku Głównym 34, w Pałacu Spiskim w Krakowie. [przypis edytorski]

rozhowor (daw. reg.) — rozmowa. [przypis edytorski]

rozhowor (daw.) — rozmowa. [przypis edytorski]

rozhowor (daw., z rus.) — rozmowa, opowieść. [przypis edytorski]

rozhowor (reg.) — rozmowa. [przypis redakcyjny]

rozhowor (ros. a ukr.) — rozmowa. [przypis redakcyjny]

rozhowor — rozmowa, opowieść. [przypis edytorski]

rozhowory — rozmowy; gadanie. [przypis edytorski]

rozhowory (z rus.) — rozmowy. [przypis edytorski]

rozhowor (z ros.) — rozmowa. [przypis edytorski]

rozhoworzyć (z ukr.) — rozgadać, rozśpiewać; sprawić, że ktoś a. coś zacznie opowiadać. [przypis edytorski]

rozhuk (neol.) — zapewne: donośny huk, którego dźwięk szeroko się rozprzestrzenia. [przypis edytorski]

rozindyczyć się — zezłościć się. [przypis edytorski]