Przekaż 1,5% Wolnym Lekturom!
Wsparcie nic nie kosztuje! Wystarczy w polu „Wniosek o przekazanie 1,5% podatku” wpisać nasz KRS: 0000070056
Każda kwota się liczy! Dziękujemy!
Przypisy
Pierwsza litera: wszystkie | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z
Według typu: wszystkie | przypisy autorskie | przypisy redaktorów Wolnych Lektur | przypisy źródła | przypisy tłumacza | przypisy tradycyjne
Według kwalifikatora: wszystkie | angielski, angielskie | arabski | architektura | astronomia | białoruski | biologia, biologiczny | botanika | chemiczny | czeski | dawne | drukarstwo, drukowany | filozoficzny | fizyka | francuski | frazeologia, frazeologiczny | geologia | grecki | gwara, gwarowe | hebrajski | hinduski | historia, historyczny | hiszpański | holenderski | łacina, łacińskie | literacki, literatura | liczba mnoga | medyczne | mitologia | mitologia grecka | mitologia rzymska | muzyczny | niemiecki | obelżywie | poetyckie | pogardliwe | polityczny | portugalski | pospolity | potocznie | prawo, prawnicze | przenośnie | przestarzałe | przymiotnik | przysłowiowy | przysłówek | psychologia, psychologiczny | regionalne | religijny, religioznawstwo | rosyjski | rodzaj żeński | rzadki | rzeczownik | staropolskie | szwedzki | techniczny | turecki | ukraiński | węgierski | włoski | wojskowy | żartobliwie | żeglarskie
Według języka: wszystkie | English | français | Deutsch | lietuvių | polski
Znaleziono 15376 przypisów.
szacunek — tu: oszacowanie wydatków. [przypis edytorski]
Szacunki przytoczone za: D. Saunders, Authorship and copyright, London 1992, s. 156. [przypis autorski]
szadhen — swat. [przypis edytorski]
szadź — osad lodu powstały ze skroplonej mgły. [przypis edytorski]
Szafa Boga — por. Aron ha-kodesz. [przypis edytorski]
szafa gra — wszystko w porządku (w domyśle: ponieważ zapłacona została łapówka; powiedzenie wywodzi się od szafy grającej, do której, kiedy chciało się posłuchać muzyki, trzeba było wrzucić monetę). [przypis edytorski]
szafa — potoczna nazwa niemieckiej wyrzutni rakietowej Nebelwerfer z czasów II wojny światowej. [przypis edytorski]
szafarka (daw.) — kobieta zarządzająca gospodarstwem domowym. [przypis edytorski]
szafarka (daw.) — służąca zarządzająca spiżarnią. [przypis edytorski]
szafarka — kobieta zajmująca się zarządzaniem gospodarstwem domowym. [przypis edytorski]
szafarka — przełożona wśród służby; klucznica, gospodyni. [przypis edytorski]
szafarka — służąca dysponująca majątkiem. [przypis edytorski]
szafarka — służąca zarządzająca majątkiem i spiżarnią. [przypis edytorski]
szafarnia — tu: spiżarka; szafka na jedzenie. [przypis edytorski]
szafarnia — tu: spiżarnia. [przypis edytorski]
szafarz (daw.) — osoba odpowiedzialna za gospodarstwo domowe, w szczególności spiżarnię, na daw. dworze magnackim. [przypis edytorski]
szafarz (daw.) — zarządca, administrator. [przypis edytorski]
szafarz — klucznik, sługa doglądający gospodarstwa domowego. [przypis redakcyjny]
szafarz — oficjalista dworski nadzorujący gospodarstwo domowe. [przypis redakcyjny]
szafarz — osoba, która rozdysponowuje dobra. [przypis edytorski]
szafarz — osoba zarządzająca gospodarstwem, spiżarnią. [przypis edytorski]
szafarz — sługa zawiadujący czyimś mieniem. [przypis edytorski]
szafarz — tu: osoba odpowiedzialna za zaopatrzenie statku w żywność. [przypis edytorski]
szafarz — tu: osoba rozdająca jakieś dobra. [przypis edytorski]
szafarz — urzędnik dworski, odpowiedzialny za dostarczanie produktów żywnościowych. [przypis edytorski]
szafarz — zarządca. [przypis edytorski]
szafarz — zarządzający gospodarstwem domowym, klucznik. Także urząd dworski, znacznie niższy od komisarza, który zarządzał całym majątkiem i kierował jego prawnymi sprawami. [przypis redakcyjny]
szafa — Wszystkie cyfry tyczące ciężaru ołtarza, zawias, pojedynczych figur itd. tudzież opis związania tryptyku z murern kościelnym wzięty jest ze sprawozdań komitetu restauracji ołtarza, w słusznym przekonaniu, że tak samo rzecz się dziać musiała i przed czterystu laty. [przypis autorski]
szafa z tablicami Przymierza — zwana również Arką. [przypis edytorski]
szafel (daw.) — szaflik, rodzaj drewnianego wiaderka. [przypis edytorski]
Szafer, Władysław (1886–1970) — botanik, dyrektor krakowskiego Ogrodu Botanicznego i profesor Uniwersytetu Jagiellońskiego. [przypis edytorski]
szafiarnia (daw.) — spichrz, spichlerz; spiżarnia. [przypis edytorski]
szafir — kamień szlachetny o niebieskiej barwie. [przypis edytorski]
Szaflary — wieś w województwie małopolskim, w powiecie nowotarskim. [przypis edytorski]
szaflik — drewniana misa a. wiadro. [przypis edytorski]
szaflik — drewniana misa a. wiadro. [przypis edytorski]
szaflik — drewniane, okrągłe naczynie z uchwytami. [przypis edytorski]
szaflik (z niem. Schaffel) — wiaderko, okrągłe naczynie. [przypis edytorski]
szafot — drewniane podwyższenie, na którym wykonywano publiczne egzekucje skazanych na śmierć przez ścięcie. [przypis edytorski]
szafot — drewniane podwyższenie, służące do ścinania więźniów. [przypis edytorski]
szafować — tu: używać czegoś lub rozdawać coś w dużych (nadmiernych) ilościach. [przypis edytorski]
szafowy pokój — garderoba, pomieszczenie, w którym przechowuje się odzież. [przypis edytorski]
szafrańcy — rudowłosi. [przypis redakcyjny]
szafran — ciemnopomarańczowa przyprawa uzyskiwana z krokusów. [przypis edytorski]
szafranny — barwiony drogim żółtym barwnikiem. [przypis edytorski]
szafranny (daw.) — szafranowy. [przypis edytorski]
szafranny — intensywnie żółty; od nazwy szafranu, barwnika roślinnego. [przypis edytorski]
szafranowy — intensywnie żółty; barwiony żółtym barwnikiem uzyskiwanym z krokusów. [przypis edytorski]
szafran — przyprawa o ciemnożółtej barwie. [przypis edytorski]
szafran (z arab.) — przyprawa kuchenna kwiatu rośliny południowej o tej samej nazwie. [przypis redakcyjny]
szafuj gotowym — rozporządzaj tym, co posiadasz; może w znaczeniu: pieniędzmi (por. wyraz pokrewny: gotówka). [przypis redakcyjny]
szafunek (daw.) — gospodarowanie; szafowanie, rozdawnictwo. [przypis edytorski]
szafunek — dziś: zarządzanie. [przypis edytorski]
szafunek — szafowanie, możność dysponowania (przyznawania i odbierania). [przypis edytorski]
szafunek — szafowanie; powszechne dostarczanie, udostępnianie. [przypis edytorski]
szafy mahoni — szafy mahoniowe. [przypis redakcyjny]
Szaginian, Marietta Siergiejewna (1888–1982) — radziecka pisarka, dziennikarka i działaczka komunistyczna. [przypis edytorski]
Szah Abdulasim — miejsce pielgrzymki, do którego chodziła wzmiankowana wyżej kolej. [przypis autorski]
Szah Abdulasim — sanktuarium Szach Abdul Azim, ważne miejsce pielgrzymkowe, znajdujące się w mieście Rej (ob. część Teheranu); zawiera grób Szacha Abdula Azima, potomka Hasana ibn Alego (wnuka Mahometa i drugiego z 12 imamów szyizmu) i towarzysza Muhammada al-Taki (dziewiątego z imamów szyizmu), który został tu pochowany w IX wieku; w sąsiedztwie sanktuarium znajdują się mauzolea dwóch krewnych innych imamów. [przypis edytorski]
szah (ukr. шаг) — dawna potoczna nazwa różnych drobnych monet, polskich, potem rosyjskich, używanych na terenie Ukrainy. [przypis edytorski]
szai — dwudziesta część krano; kran: obecnie pół franka. [przypis autorski]
Szajbler! Silberstein! Gromany. Gajery! Poznański! Heinzel! Szylle! Bielszowski! Krusze-Ender! Kunitzer! — nazwiska znanych łódzkich fabrykantów. [przypis edytorski]
szajgec (jidisz) — łobuz, hultaj; nieżydowski chłopiec; młody, niepraktykujący Żyd. [przypis edytorski]
szajgec (jidisz) — urwis, łobuz. [przypis edytorski]
szajgec — łobuz, hultaj. [przypis edytorski]
szajgec — nie-żydowski chłopiec; także: urwis, łobuz. [przypis tłumacza]
szajgec — nieżydowski (chrześcijański) chłopiec. [przypis edytorski]
szajgec — określenie pejoratywne nieżydowskiego chłopca; pot. łobuziak, urwis. [przypis tłumacza]
szajgec — określenie pejoratywne nieżydowskiego chłopca, potocznie używane w znaczeniu: łobuziak, urwis. [przypis tłumacza]
szajgec — określenie pejoratywne nieżydowskiego chłopca. Potocznie w znaczeniu łobuziaka, urwisa. [przypis tłumacza]
szajgec — pogardliwe określenie nieżydowskiego chłopca. [przypis edytorski]
szajlokowski — epitet utworzony od imienia podstępnego lichwiarza Shylocka z Kupca weneckiego Williama Shakespeare'a. [przypis edytorski]
Szajnocha, Karol (1818–1868) — polski pisarz, historyk i działacz niepodległościowy. [przypis edytorski]
Szajnocha, Szujski, Kubala, Bobrzyński — polscy historycy: Karol Szajnocha (1818–1868); Józef Szujski (1835–1883); Ludwik Kubala (1838-1918); Michał Bobrzyński (1849–1935). [przypis edytorski]
szakalów — dziś popr. forma D.lm: szakali. [przypis edytorski]
szakalów — dziś popr.: szakali. [przypis edytorski]
Szaktas — „Harmonijny głos”. [przypis autorski]
szałamaja — instrument dęty drewniany; piszczałka. [przypis edytorski]
szałaputą — dziś: szałaputem. [przypis edytorski]
szałaputa — lekkomyślnik, narwaniec, warchoł. [przypis redakcyjny]
szałas numer dziewiąty — dziś popr.: szałas numer dziewięć. [przypis edytorski]
szałasz — dziś popr. szałas. [przypis edytorski]
szałasze — dziś: szałasy. [przypis edytorski]
szałas (z węg.) — namiot polny, buda naprędce sklecona. [przypis redakcyjny]
szaławiła — człowiek lekkomyślny, lekkoduch. [przypis edytorski]
szaławiła — człowiek lekkomyślny, świszczypała. [przypis edytorski]
szaławiła — niegodziwiec. [przypis redakcyjny]
szałech-mones — dosł.: „posyłanie darów”. W święto Purim istnieje zwyczaj posyłania sobie nawzajem prezentów w postaci najrozmaitszych smakołyków, owoców a także pieniędzy. [przypis tłumacza]
szał marcjalny — tu: szał bojowy (od imienia boga wojny, Marsa). [przypis edytorski]
szał — w oryginale niem. Trunkenheit: upojenie, pijaństwo. [przypis edytorski]
szały — dziś popr. forma N.lm: szałami. [przypis edytorski]
Szalapin, Fiodor (1873–1938) — rosyjski śpiewak operowy uważany za jednego z najwybitniejszych śpiewaków z przełomu XIX i XX w. [przypis edytorski]
szala z kawałkiem czerepu uniosła się w górę — znak, że garść piasku na ludzkim oku (grób) kładzie kres wszystkim żądzom. [przypis tłumacza]
Szalbierka — The False One, sztuka Fletchera, drukowana w r. 1620 i pewnie napisana już po śmierci Beaumonta, więc bez żadnego współpracownika. Może tytuł należałoby inaczej przełożyć, bo najbardziej fałszywym okazuje się Juliusz Cezar. Dramat należy do słabszych. [przypis tłumacza]
szalbierskie — wykrętne, oszukańcze. [przypis redakcyjny]
szalbierski — przym. od szalbierz, oznaczający oszusta, krętacza, kombinatora. [przypis edytorski]
szalbierstwo (daw.) — oszustwo. [przypis edytorski]
szalbierstwo — oszustwo, wyłudzenie. [przypis edytorski]
szalbierz (daw.) — oszust, szachraj. [przypis edytorski]
szalbierz — oszust, krętacz, kombinator. [przypis edytorski]