Przekaż 1,5% Wolnym Lekturom!
Wsparcie nic nie kosztuje! Wystarczy w polu „Wniosek o przekazanie 1,5% podatku” wpisać nasz KRS: 0000070056
Każda kwota się liczy! Dziękujemy!
Przypisy
Pierwsza litera: wszystkie | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z
Według typu: wszystkie | przypisy autorskie | przypisy redaktorów Wolnych Lektur | przypisy źródła | przypisy tłumacza | przypisy tradycyjne
Według kwalifikatora: wszystkie | anatomiczne | angielski, angielskie | architektura | astronomia | białoruski | biologia, biologiczny | botanika | chemiczny | czeski | dawne | filozoficzny | fizyka | francuski | frazeologia, frazeologiczny | grecki | gwara, gwarowe | hebrajski | historia, historyczny | hiszpański | holenderski | ironicznie | język, językowy, językoznawstwo | łacina, łacińskie | literacki, literatura | liczba mnoga | matematyka | medyczne | mitologia | mitologia grecka | mitologia rzymska | muzyczny | niemiecki | poetyckie | pogardliwe | portugalski | potocznie | przenośnie | przestarzałe | regionalne | religijny, religioznawstwo | rodzaj męski | rodzaj nijaki | rosyjski | rodzaj żeński | rzadki | rzeczownik | środowiskowy | staropolskie | turecki | ukraiński | węgierski | włoski | wojskowy | wulgarne | żartobliwie
Według języka: wszystkie | English | français | Deutsch | lietuvių | polski
Znaleziono 18549 przypisów.
pomieścić ich — midrasz uczy, że Esaw oddalił się, gdyż wstyd mu było, że sprzedał pierworództwo, zob. Raszi do 36:7. [przypis edytorski]
pomieszać — tu: zmieszać, zakłopotać. [przypis edytorski]
pomieszajmy — hebr. בלל (balal): 'pomieszać, pomylić'. [przypis edytorski]
pomieszanie — zmieszanie, zakłopotanie. [przypis edytorski]
pomieszany (daw.) — nienormalny, szalony. [przypis edytorski]
pomieszany — dziś raczej: zmieszany. [przypis edytorski]
Pomieszczę mego ducha i mój lęk w waszym sercu — Jr 31, 33. [przypis tłumacza]
pomieszczony — dziś: znajdujący się. [przypis edytorski]
pomieszkanie (daw.) — miejsce zamieszkania, mieszkanie. [przypis edytorski]
pomieszkanie (daw.) — miejsce zamieszkiwania przez jakiś czas, mieszkanie. [przypis edytorski]
pomieszkanie (daw.) — mieszkanie; dom. [przypis edytorski]
pomieszkanie (daw.) — stałe miejsce zamieszkania, mieszkanie. [przypis edytorski]
pomieszkanie — dziś: mieszkanie, domostwo. [przypis edytorski]
pomieszkanie — mieszkanie. [przypis edytorski]
pomietė (sl.) — atmintis. [przypis edytorski]
pomijać — tu: omijać, mijać. [przypis edytorski]
pomijając — tu: mijając, przejeżdżając obok. [przypis edytorski]
pomijają go prawie zupełnie — Faguet, XIX Siècle. [przypis tłumacza]
pomijam najwybitniejsze ustępy z księgi mojej działalności — przesada krasomówcza. [przypis tłumacza]
pomijam to — retorycznie. [przypis tłumacza]
Pomijam w tym miejscu kwestię ustalania przez ustawodawcę granic przestrzennych nieruchomości. [przypis autorski]
Pomijam w tym miejscu kwestię znanych obecnie licencji niewyłącznych. [przypis autorski]
po miłości poznacie je — por. J 13, 35. [przypis edytorski]
pomimo (daw.) — obok. [przypis edytorski]
pomimo logiczną tożsamość Ja, może przecie zajść taka zmiana, że nie dozwoli utrzymać jego tożsamości; chociażby dozwalała (…) przyznawać mu równobrzmiące Ja, które by w każdym innym stanie, nawet wobec przeobrażenia [Umwandlung] podmiotu, mogło przechować nadal myśl poprzedniego podmiotu i przekazać ją także następnemu — kula sprężysta, uderzająca równą sobie w prostym kierunku, udziela jej całego swego ruchu, a więc całego swego stanu (jeżeli zważamy tylko na miejsca w przestrzeni). Jeżeli podług analogii ciał takich przyjmujecie substancje, z których jedna drugiej wlewałaby wyobrażenia wraz z ich świadomością, to da się pomyśleć cały ich szereg: pierwsza przekazywałaby drugiej swój własny stan wraz z jego świadomością; druga trzeciej swój własny oraz stan poprzedniej substancji, a ta trzecia podobnież stany wszystkich poprzednich wraz ze swoim własnym i świadomością tamtych. Ostatnia substancja byłaby zatem świadomą wszystkich stanów, w jakich były substancje przed nią zmienione, jak i swojego własnego, gdyż wszystkie tamte wraz ze świadomością zostały do niej przeniesione; mimo to jednak, nie byłaby ona przecie tąż samą osobą we wszystkich tych stanach. [przypis autorski]
Pomimo Niesieckiego… — chociaż nie figurują w wydanym w latach 1728–1743 herbarzu Kaspra Niesieckiego. [przypis redakcyjny]
pomimo oporu władz niemieckich — w czasie I wojny światowej Warszawa była okupowana przez wojska niemieckie od 5 sierpnia 1915 do listopada 1918. [przypis edytorski]
Pomimo potęgi kilku członków Rzeszy, gdyby nie przypadkowy wybór Karola VII, kapitulacje cesarskie byłyby już tylko czczą formułką — Karol VII, wybrany cesarzem w 1712 r., w 15 miesięcy po śmierci Karola VI, ostatniego męskiego potomka austriackich Habsburgów. Śmierć ta stała się powodem wojny, zwanej sukcesyjną, a podjętej właśnie przez Karola, jeszcze jako elektora bawarskiego, przy pomocy Francji, Prus i Saksonii. Władza cesarska na długo przed Karolem VII przestała być niebezpieczna dla stanów Rzeszy. Cesarz zachował tylko nieliczne atrybuty władzy, a i te po największej części mógł wykonywać tylko łącznie z Sejmem Rzeszy, względnie kolegium elektorów. Zwłaszcza tzw. kapitulacje wyborcze, układane przez elektorów od 1519 r., od czasów pokoju westfalskiego roztrząsane także przez pozostałe stany Rzeszy, a które każdy nowo obrany cesarz musiał za przysiąc, jak najbardziej ograniczały samodzielność cesarza. Zawierały one nie tylko zatwierdzenie przywilejów, na podstawie których poszczególne kraje i miasta, w skład Rzeszy wchodzące, miały niemal zupełną samodzielność, ale nadto przepisywały cesarzowi kierunek, w jakim ma rządy sprawować. Godność cesarska straciła więc dawne swe znaczenie. Cesarz był już tylko raczej nominalnie naczelnym zwierzchnikiem Niemiec, złożonych z państw niezawisłych. W tym stanie rzeczy wygaśnięcie rodu Habsburgów nic nie zmieniło. [przypis redakcyjny]
pomimo powinności — poza służbą; poza czasem pełnienia obowiązków służbowych. [przypis edytorski]
pomimo przeszkody — dziś: pomimo przeszkód. [przypis edytorski]
pomimo swe oderwanie od życia — dziś popr.: pomimo swego oderwania od życia. [przypis edytorski]
pomimo ulegania uroczystym nastrojom dopuścił u siebie myśl (…) by on nie potrzebował swego syna posądzać o „zły gust” (…) — [Komentarz autora z Uwag.] Podobną trudność znajduje Strumieński, chcąc przystosować do siebie szablony wynikłe z pojęcia arystokratyzmu [por. rozdział VIII: „wynosząc czyn i siłę na tron w przeciwieństwie do nieproduktywnej myśli (…) z rupieci wyszukano sobie i zrehabilitowano ideę czystej rasy, ideę arystokratyzmu jako reprezentanta siły. (…) Wprawdzie przeszkadzało mu to, że sam nie był potomkiem szlachetnego rodu ani nawet bękartem, no ale o tym już ludzie zapomnieli, zresztą mógł siebie uważać za jeden z tych świeżych soków, którymi się zasila stara, dobra rasa”; red. WL]. [przypis autorski]
pomimo wielką życzliwość — dziś popr.: pomimo wielkiej życzliwości. [przypis edytorski]
Pomimo wszelkich zaprzeczeń najgłębiej myślący filozof naszego wieku (…) Zapadają w nieurodzajny grunt jak łzy bezcenne, ale go nie zwilżą jak deszcz i nie użyźnią — S. Żeromski, Dzienniki III. 1888–1891, Warszawa 1956, s. 107 (12 VI 1888), s. 389–390 (26 VIII 1889). Antyteza Schopenhauer — Kościuszko wiąże się biograficznie z odbytą pod koniec czerwca 1889 wycieczką pisarza do Krakowa i jego przeżyciami u wawelskiego grobowca Naczelnika. [przypis autorski]
pomimo wszelkie dobre znaki, albo raczej brak złych — dziś popr.: pomimo wszelkich dobrych znaków, albo raczej braku złych. [przypis edytorski]
pomimo wszelkie starania — dziś popr.: pomimo wszelkich starań. [przypis edytorski]
pomimo wszystkiego — dziś popr.: pomimo wszystko. [przypis edytorski]
pomimo wyniki — dziś popr.: pomimo wyników. [przypis edytorski]
pominalny (daw.) — o modlitwie, rocznicy śmierci itp: związany ze wspominaniem zmarłych; por. daw. pominki: modlitwy za zmarłych, dziś: wypominki. [przypis edytorski]
Pominę to — retoryczne „pominięcie”. [przypis tłumacza]
pominszać (gw.) — pomieszać. [przypis edytorski]
pomiot (daw.) — zwierzęce odchody. [przypis edytorski]
pomiotła — tu: urodziła; por. pomiot: urodzone przez samicę małe. [przypis edytorski]
pomiotło — miotła, poniewierka. [przypis redakcyjny]
pomiotło — miotła; tu pogardliwie o pióropuszach a. buńczukach. [przypis redakcyjny]
pomknąć (starop.) — poprowadzić dalej, rozszerzyć. [przypis edytorski]
Pomme de Pin — ulubiona gospoda wielkiego poety francuskiego Villona w XV w.; poza tym człowieka najgorszego życia, włóczęgi i opryszka. [przypis tłumacza]
pommes frites (fr.) — frytki. [przypis edytorski]
pomnąć a. pomnieć — pamiętać, przypominać sobie. [przypis edytorski]
pomnąć — forma zarchaizowana; dziś: pamiętać. [przypis edytorski]
pomnąc — pamiętając. [przypis edytorski]
Pomnę, jak (…) Boska ojczyzno miłości — przekład Edwarda Leszczyńskiego. [przypis edytorski]
pomniąc (starop. forma) — dziś bez zmiękczenia głoski n: pomnąc; pamiętając. [przypis edytorski]
pomnicie — dziś popr. forma trybu rozkazującego: pomnijcie. [przypis redakcyjny]
pomnicie się — upamietajcie się. [przypis redakcyjny]
pomni (daw.) — tryb rozkazujący: pomnij; pamiętaj, wspomnij. [przypis edytorski]
pomnię a. pomnę — pamiętam. [przypis edytorski]
pomnię (starop. forma) — dziś: pomnę; pamiętam. [przypis edytorski]
pomnię (starop. forma) — pomnę; pamiętam. [przypis edytorski]
pomnieć (daw.) — pamiętać; nie pomnąc: nie pamiętając. [przypis edytorski]
pomnieć (daw.) — pamiętać; niepomni: niepamiętający. [przypis edytorski]
pomnieć (daw.) — pamiętać; pomnąc: pamiętając. [przypis edytorski]
pomnieć (daw.) — pamiętać; pomnim: pamiętamy. [przypis edytorski]
pomnieć (daw.) — pamiętać. [przypis edytorski]
pomnieć (daw.) — pamiętać, przypominać sobie. [przypis edytorski]
pomnieć (daw.) — pamiętać; zwracać na coś uwagę. [przypis edytorski]
pomnieć (daw.) — pamiętać; zwracać na coś uwagę. [przypis edytorski]
pomnieć — pamiętać. [przypis edytorski]
pomnieć — pamiętać; tu forma 1.os.cz.ter.: pomnę. [przypis edytorski]
pomnieć (starop.) — pamiętać. [przypis edytorski]
Po mnie zostaną nazwy miesięcy — i parę komedii… — wypowiadający te słowa Fabre d'Eglantine był poetą i dramaturgiem oraz twórcą nazw miesięcy kalendarza rolniczego. [przypis edytorski]
pomni — forma 3.os.lp, inaczej: pamięta. [przypis edytorski]
pomnij (daw.)— pamiętaj. [przypis edytorski]
pomnik — bebr. מצבה (macewa): 'ustawiony pionowo kamień'. [przypis edytorski]
pomnik Cefrena — piramida Chefrena, brata i następcy Cheopsa, który wystawił sobie piramidę obok brata, ale nieco mniejszą. [przypis redakcyjny]
pomnik — hebr. מצבה (macewa): ‘ustawiony pionowo kamień’. [przypis edytorski]
pomnik — hebr. מצבה (macewa): 'ustawiony pionowo kamień'. [przypis edytorski]
pomnik — hebr. מצבה (macewa): ‘ustawiony pionowo kamień’. [przypis edytorski]
pomnik Nelsona a. kolumna Nelsona — pomnik na londyńskim Trafalgar Square, upamiętniający admirała Horatio Nelsona (1758–1805), poległego w bitwie pod Trafalgarem. [przypis edytorski]
pomnikowe wydanie pism Montaigne'a — staraniem miasta Bordeaux, podług oryginalnego egzemplarza Montaigne'a. [przypis tłumacza]
pomnikowi króla-oswobodziciela — pomnik Wiktora Emanuela II (1820–1878), króla Sardynii (1849–1861), następnie pierwszego króla zjednoczonych Włoch. [przypis edytorski]
Pomnik ten sławy krajowej był tak mocno zbudowanym, że nie mógł być łatwo przewróconym — dziś popr.: (…) był tak mocno zbudowany, że nie mógł być łatwo przewrócony. [przypis edytorski]
pomnik zwycięstwa — tzw. po grecku tropajon, znak zmuszenia nieprzyjaciół do ucieczki. Początkowo słup, na którym wieszano zdobyte zbroje, później podobny do niego pomnik z kamienia lub spiżu. [przypis tłumacza]
pomnik zwycięstwa — tzw. tropajon, znak zmuszenia wrogów do odwrotu: słup, na którym wieszano zdobyty oręż nieprzyjacielski [od tego słowa, za pośrednictwem łaciny, pochodzi polskie „trofeum”; red. WL]. [przypis tłumacza]
pomni sie — opamiętaj się. [przypis redakcyjny]
pomni (starop. forma) — daw. forma 2.os. trybu rozk.; dziś: pomnij, tzn. pamiętaj. [przypis edytorski]
pomnisz (daw. forma) — (czy) pamiętasz; od: pomnieć: pamiętać, por. pomnik. [przypis edytorski]
pomnisz (starop. forma) — pamiętasz. [przypis edytorski]
Pomnożeniem dochodzą babilońskich plonów — z[amiast:] rozkrzewieniem się, rozrośnieniem; dochodzą, [czyli] równają się, plonom, urodzajom babilońskim, to jest asyryjskim, sławnym w starożytności. [przypis redakcyjny]
pomny czegoś (daw.) — pamiętający o czymś, mający na uwadze coś. [przypis edytorski]
pomny (daw.) — pamiętający, mający na uwadze. [przypis edytorski]
pomóc do włożenia płaszcza (daw.) — dziś: pomóc przy włożeniu płaszcza. [przypis edytorski]
pomóc — w wyd. BN w oprac. J. Krzyżanowskiego: począć („Nie może począć nigdy sobie śmiele”). [przypis edytorski]
pomógł do założenia — dziś popr.: pomógł w założeniu. [przypis edytorski]
pomór — śmierć, zaraza. [przypis edytorski]
pomór — zaraza, epidemia śmiertelnej choroby. [przypis edytorski]
pomówiewa (daw. forma) — pomówimy. [przypis edytorski]
pomówim — daw. forma skrócona 1.os.lm; dziś: pomówimy. [przypis edytorski]
pomówmyż — konstrukcja z partykułą wzmacniającą -że, skróconą do -ż. [przypis edytorski]
pomówże — konstrukcja z partykułą wzmacniającą -że. [przypis edytorski]