Potrzebujemy Twojej pomocy!
Na stałe wspiera nas 450 czytelników i czytelniczek.
Niestety, minimalną stabilność działania uzyskamy dopiero przy 500 regularnych darczyńców. Dorzucisz się?
Przypisy
Pierwsza litera: wszystkie | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z
Według typu: wszystkie | przypisy autorskie | przypisy redaktorów Wolnych Lektur | przypisy źródła | przypisy tłumacza | przypisy tradycyjne
Według kwalifikatora: wszystkie | anatomiczne | angielski, angielskie | arabski | architektura | astronomia | białoruski | biologia, biologiczny | bez liczby pojedynczej | botanika | celtycki | chemiczny | chiński | czasownik | czeski | dopełniacz | dawne | drukarstwo, drukowany | dziecięcy | ekonomiczny | filozoficzny | fizyka | francuski | frazeologia, frazeologiczny | geografia, geograficzny | geologia | grecki | gwara, gwarowe | handel, handlowy | hebrajski | hinduski | historia, historyczny | hiszpański | holenderski | ironicznie | islandzki | japoński | język, językowy, językoznawstwo | łacina, łacińskie | literacki, literatura | liczba mnoga | matematyka | medyczne | mineralogia | mitologia | mitologia germańska | mitologia grecka | mitologia rzymska | muzyczny | nieodmienny | niemiecki | norweski | obelżywie | poetyckie | pogardliwe | polski | polityczny | portugalski | pospolity | potocznie | prawo, prawnicze | przenośnie | przestarzałe | przymiotnik | przysłowiowy | przysłówek | psychologia, psychologiczny | regionalne | religijny, religioznawstwo | rodzaj męski | rodzaj nijaki | rosyjski | rodzaj żeński | rzadki | rzeczownik | rzymski | środowiskowy | staropolskie | starożytny | szwedzki | teatralny | techniczny | turecki | ukraiński | węgierski | włoski | wojskowy | wulgarne | żartobliwie | zdrobnienie | żeglarskie | zoologia
Według języka: wszystkie | English | français | Deutsch | lietuvių | polski
Znaleziono 166163 przypisów.
gwoli (daw.) — tu: z powodu. [przypis edytorski]
gwoli (daw.) — w celu; dla. [przypis edytorski]
gwoli (daw.) — w celu, dla. [przypis edytorski]
gwoli (daw.) — w celu. [przypis edytorski]
gwoli (daw.) — (z C.) dla, na rzecz. [przypis edytorski]
gwoli (daw.) — ze względu na coś. [przypis edytorski]
gwoli (daw.) — ze względu na. [przypis edytorski]
gwoli (daw.) — z powodu. [przypis edytorski]
gwoli (daw.) — z powodu (+ rzeczownik w celowniku). [przypis edytorski]
gwoli (daw.) — z powodu, w celu. [przypis edytorski]
gwoli (daw.) — z powodu, zgodnie z. [przypis edytorski]
gwoli — dla, w celu. [przypis edytorski]
gwoli komu (daw.) — dla kogo. [przypis edytorski]
gwoli komu (daw.) — dla kogo, z czyjej przyczyny. [przypis edytorski]
gwoli komu — dla kogo, z powodu kogo, ze względu na kogo. [przypis edytorski]
gwoli (komuś, czemuś) (daw.) — ze względu na (kogo, co). [przypis edytorski]
gwoli komu (starop.) — dla kogo. [przypis edytorski]
gwoli którym (daw.) — dla których. [przypis edytorski]
gwoli którym (daw.) — dla których, z powodu których; dzięki którym. [przypis edytorski]
g woli małżonce — ze względu na żonę. [przypis edytorski]
gwoli mnie (daw.) — ze względu na mnie. [przypis edytorski]
gwoli modłów — dla modłów. [przypis edytorski]
gwoli nim (daw.) — dla nich, ze względu na nich. [przypis edytorski]
gwoli obżarstwu — z powodu obżarstwa, folgując obżarstwu. [przypis edytorski]
gwoli (starop.) — dla (kogoś, czegoś), w celu. [przypis edytorski]
gwoli (starop.) — dla; nam gwoli: dla nas. [przypis edytorski]
g'woli (starop.) — dla. [przypis edytorski]
gwoli swemu wczasowi (daw.) — dla własnej wygody. [przypis edytorski]
gwoli tobie (daw.) — dla ciebie. [przypis edytorski]
g'woli trupom (starop.) — dla trupów. [przypis edytorski]
gwoli was (daw.) — ze względu na was. [przypis edytorski]
gwoli — w celu. [przypis edytorski]
gwoli — wedle czyjejś woli; dla. [przypis edytorski]
gwoli — z powodu dla; z C. gwoli pesymizmowi, dziś z D.: z powodu pesymizmu. [przypis edytorski]
gwoli — z powodu. [przypis edytorski]
gwoździe — prawdop. wyżsi rangą funkcjonariusze policji („gwóźdź” = gwiazdka). [przypis edytorski]
gwoździki — goździki. [przypis edytorski]
gwoździki — popr.: goździki. [przypis edytorski]
gwoździki (reg.) — goździki. [przypis edytorski]
gwoździk — też: goździk. [przypis edytorski]
Gwyciardyn — syn Amona, brat Bradamanty. [przypis redakcyjny]
Gyat — prawdopodobnie Gżatsk, miejscowość leżąca na północny-wschód od Wiaźmy, na szlaku odwrotu wojsk napoleońskich spod Moskwy. [przypis redakcyjny]
gydą — trump. gydantys. [przypis edytorski]
gydžia — gydo. [przypis redakcyjny]
Gygesa przodek Lidyjczyka — tj. przodek Gygesa Lidyjczyka (szyk przestawny); tak w manuskryptach; jednak później (księga X) Platon pisze o „pierścieniu Gygesa”, zaś Herodot (Dzieje I 8–12) przypisuje zamordowanie króla i przejęcie władzy samemu Gygesowi (bez wątku o pierścieniu), nie zaś jego przodkowi. [przypis edytorski]
gymas (sl.) — himnas. [przypis edytorski]
gymė — giminė. [przypis edytorski]
gymis — čia: išvaizda. [przypis edytorski]
„Gymnase” — znany teatr paryski o repertuarze komediowym. [przypis redakcyjny]
Gymnasien — Lateinschulen. [przypis edytorski]
Gymnopedia (gr. gymnopaidiai) — tj. „igrzyska nagich chłopców”, uroczystość obchodzona w Sparcie w lipcu, mniej więcej od r. 669 przed Chr. Nagie chóry młodzieży wykonywały wśród muzyki taniec naokoło posągu Apollina z przydomkiem Karnejos. Święto to stało się później równocześnie uroczystością na cześć Spartan poległych w bitwie pod Tyreą i pod Termopilami. (Tyrea, miasto na wschodnim wybrzeżu Peloponezu, na południe od Argos, około 550 r. wpadło w ręce Spartan; przed bitwą zgodzono się na pojedynek, do którego każdą strona postawiła 300 wojowników, ale gdy wszyscy prawie padli, a wynik był niejasny, przyszło przecież do bitwy. Termopile, wąwóz prowadzący z Grecji północnej do środkowej, obok Zatoki Malijskiej, przy którego obronie przeciw Persom w 480 r. przed Chr. padł Leonidas z wszystkimi swoimi Spartanami). [przypis tłumacza]
gymnosofiści (z gr. gymnosophistai: nadzy mędrcy) — nazwa nadana przez staroż. Greków joginom z Indii, praktykującym ascezę i nieużywającym odzieży. [przypis edytorski]
gynėsi — vijosi. [przypis edytorski]
gynecea (gr.) — lm od gyneceum: pomieszczenie dla kobiet; pokoje kobiece. [przypis edytorski]
gynecea (z gr.) — część domu przeznaczona dla kobiet. [przypis edytorski]
gyneceum (gr.) — pomieszczenie dla kobiet; pokoje kobiece. [przypis edytorski]
gynokracja (z gr.) — władza kobiet. [przypis edytorski]
Gynt — Peer Gynt, dramat Ibsena z 1867 roku. [przypis edytorski]
gyrejska opoka — Skały Gyrejskie, prawdop. położone w pobliżu Eubei. [przypis edytorski]
gyrognomoniczna cirkumbiliwaginacja — coś jak „kręcenie się, ruchem wskazówki zegara, naokoło pępka i sromu niewieściego”. [przypis tłumacza]
gyromancja — wróżenie z rzucania krążków. [przypis tłumacza]
Gyt a pur groszen, Tyt mir a tojwe (jid.) — Daj parę groszy, bądź taki dobry. [przypis edytorski]
Gytrash — legendarny, czarny pies, który na drogach płn. Anglii czyhał rzekomo na podróżnych. [przypis edytorski]
gyvastis — gyvatė. [przypis edytorski]
gyvastis — gyvenimas. [przypis edytorski]
gyvastis — gyvybė. [przypis edytorski]
gyvata — gyvenimas. [przypis edytorski]
gyvata — gyvybė, buvimas. [przypis edytorski]
gyvenimas — čia: gyvenamasis kambarys, troba. [przypis edytorski]
gzéms — dziś popr.: gzyms. [przypis edytorski]
gzelce (starop.) — co smażonego. [przypis redakcyjny]
gzems — dziś popr.: gzyms [przypis edytorski]
gzems — dziś popr.: gzyms. [przypis edytorski]
gzems, gzyms (z niem.) — poziomo biegnący występ muru. [przypis redakcyjny]
gzemsy — dziś popr.: gzymsy. [przypis edytorski]
gzić się (gw.) — swawolić w zabawie. [przypis edytorski]
gziny — reg.: wieczorynki z tańcami wyprawiane podczas zapustów; pot.: swawolenie, natarczywe zaloty (jak giez). [przypis edytorski]
gzło a. giezło (daw.) — dawniej płócienna koszula, wkładana bezpośrednio na ciało. [przypis edytorski]
gzło a. giezło (daw., gw.) — koszula. [przypis edytorski]
gzło a. giezło (daw., gw.) — koszula, szczególnie bieliźniana. [przypis edytorski]
gzło a. giezło (daw.) — koszula. [przypis edytorski]
gzło a. giezło (daw.) — szata; długa koszula. [przypis edytorski]
gzło a. giezło — obszerna i długa koszula noszona przez kobiety. [przypis edytorski]
gzło (daw.) — koszula, bielizna. [przypis edytorski]
gzło (daw.) — koszula. [przypis edytorski]
gzło (daw.) — koszula. [przypis redakcyjny]
gzło (starop.) — koszula. [przypis redakcyjny]
gzubięta — dziecięta. [przypis autorski]
gzygzak — dziś popr.: zygzak. [przypis edytorski]
gzygzak — dziś: zygzak. [przypis edytorski]
gzygzak — zygzak. [przypis edytorski]
gzymps — popr.: gzyms. [przypis edytorski]
gzyms — wysunięty przed lico ściany, zwykle profilowany element architektoniczny. [przypis edytorski]
Hácha, Emil (1872–1945) — prezydent Czechosłowacji, a następnie utworzonego w marcu 1939 r. przez Niemców Protektoratu Czech i Moraw. [przypis edytorski]
Haakon VII (1872–1957) — właściwie Christian Frederik Carl Georg Valdemar Axel, król Norwegii w latach 1905–1957. [przypis edytorski]
Haakvik, norw. Håkvik — norweska wioska, należąca do administracyjnego obszaru Narwiku. [przypis edytorski]
Haarhof — historyczna ulica w centrum Wiednia. [przypis edytorski]
haarnadla (niem. Haarnadel) — szpilka do włosów. [przypis edytorski]
Haas, Charles (1833–1902) — francuski salonowiec. [przypis edytorski]
Habakuk — prorok mniejszy; imię Habakuka występuje w Starym Testamencie w dwóch kontekstach: 1. jest związane z przypowieścią o Danielu, na podstawie której oparty jest niniejszy midrasz (Dn 14,33–39); 2. uważa się go za autora Księgi Habakuka. Tłumacze Biblii Tysiąclecia uważają, że te dwie postacie nie są ze sobą tożsame (Dn 14). [przypis edytorski]